Exemples d'utilisation de "transferable" en anglais avec la traduction "переводной"
Examples of transferable instruments include promissory notes, drafts, cheques, and certificates of deposit.
Примером переводных инструментов являются простые и переводные векселя, чеки и депозитные сертификаты.
Firstly, only the equivalent of paper promissory notes and paper documents of title can be created as transferable records.
Во-первых, в качестве переводных документов могут быть созданы только эквиваленты бумажных простых векселей и бумажных товарораспорядительных документов.
b) investment certificates of investment funds and other transferable securities which certify participation in investment funds or in equivalent collective investment undertakings;
b) инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов и другие переводные ценные бумаги, которые удостоверяют соучастие в инвестиционных фондах или приравниваемых к ним предприятиях общих вложений;
The broad consequences of transmission and the specific consequences that should be associated with the regime governing documents, securities or negotiable or transferable rights;
общие последствия такой передачи и конкретные последствия, которые связаны с режимом, регулирующим операции с документами, ценными бумагами или оборотными или переводными правами;
With this approach, the concern regarding multiple accurate copies of the electronic transferable record is not necessarily present, since ownership is not determined by possession of the copy itself, and transfer does not involve altering or indorsing those copies.
При таком подходе можно не опасаться существования нескольких точных копий электронной переводной записи, поскольку ее принадлежность не определяется фактом владения одной из них, а при ее передаче не требуется внесения в них изменений или индоссаментов.
In the field of e-commerce law, both national and international (in the case of the latter as a result of the work of UNCITRAL), negotiable or transferable electronic records already enjoy the same legal recognition as paper records.
В области электронной торговли как на национальном, так и международном уровне (во втором случае- благодаря работе, проводимой ЮНСИТРАЛ) электронные оборотные или переводные записи уже пользуются таким же юридическим признанием, что и записи на бумаге.
Some international commercial tools, such as bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts, or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money.
применительно к некоторым международным коммерческим документам, таким как переводные векселя, долговые обязательства, транспортные накладные, коносаменты, складские расписки или какие-либо другие оборотные документы или инструменты, дающие предъявителю или бенефициару право требовать поставки товара или выплаты денежной суммы.
Such a regulation might focus on the transfer of rights through the assignment regime by electronic means, but it should also include other specific modes of transfer based on the issue and use of certain documents or securities (transferable securities, cash-based securities, instruments of title or securities based on property or rights in rem in property, etc.).
Такое регулирование могло бы быть направлено на передачу прав на основе режима уступки с помощью электронных средств, но при этом оно должно также охватывать другие конкретные методы передачи, предполагающие выпуск и использование определенных документов или ценных бумаг (переводные ценные бумаги, ликвидные ценные бумаги, титульные инструменты или ценные бумаги, основанные на имуществе или вещных правах в имуществе и т.д.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité