Exemples d'utilisation de "transom shelf" en anglais

<>
Dust off the shelf. Прибери пыль на этажерке.
I am not allowed to cross the transom. Мне вот не разрешено пересекать порог ее двери.
She put her CDs in a row on the shelf. Она разложила компакт-диски на полке в ряд.
This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill. Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
He took a book off the shelf. Он взял книгу с полки.
You can see the three-light transom there with the eyebrow windows - certainly an architectural antique headed to the landfill. Вот это дверь с тройной фрамугой и округлыми оконцами - несомненно архитектурный антиквариат, - направлялась на свалку.
He put the book on the shelf. Он поставил книгу на полку.
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya. Полка отвалилась и все книги посыпались на Васю.
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf. Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.
Clean the dust off the shelf. Вытри пыль с полки.
There is an album on the shelf. На полке - альбом.
You can put your luggage on the upper shelf. Вы можете разместить Ваш багаж на верхней полке.
Bathrobes and shower shoes are on the shelf above the wardrobe. Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды.
Next, and probably most important of all, because Campbell's is a recognized product that the customer knows and wants when he enters the supermarket, the retailer automatically awards to it a prominent and fairly sizable area of his always sought-after shelf space. И еще один, возможно самый важный фактор: поскольку Campbell является признанной торговой маркой (покупатель знает продукт и ищет его, заходя в супермаркет), управляющие магазинами автоматически отводят ему видное место на стеллажах и достаточно большие площади.
This prominent shelf space helps to sell the soup and is still another factor tending to keep the number-one company on top, a factor extremely discouraging for potential competitors. Выгодное размещение на полках магазинов помогает продавать супы фирмы и является еще одним фактором, помогающим компании «номер один» закрепиться на вершине, фактором, крайне обескураживающим потенциальных конкурентов.
"In a few years, the country could reach 100% replacement of foreign technology on the shelf." Есть мнение, что через несколько лет «страна на 100% будет замещать иностранные технологии».
In what is labeled as a $52 billion social security grab, $10 billion will henceforth be redirected annually from funded social security accounts to infrastructure projects, such as the BAM railway and Arctic shelf drilling. Из 52 миллиардов долларов на социальное обеспечение 10 миллиардов будет теперь ежегодно перенаправляться на инфраструктурные проекты, такие как железная дорога БАМ и бурение на шельфе Северного Ледовитого океана.
Like it or not; Gazprom’s 35trcm of reserves are mostly in hard to reach, and environmentally challenging locations spanning the Yamal Pensinsular, Far East, Eastern Siberia and the Arctic shelf. Нравится это или нет, но большая часть запасов газа расположены в труднодоступных и климатически неблагоприятных местах: вокруг полуострова Ямал, на Дальнем Востоке, в Восточной Сибири и Арктике.
Do not position the sensor behind cabinet doors (even glass doors) or on a narrow shelf. Не ставьте сенсор за дверцы шкафа (даже если они стеклянные) или на узкую полку.
An illustration shows an example of an Xbox console setup that is not good because the console is packed tightly with other items on a shelf without ventilation space around it. На рисунке приведен пример неудачного расположения консоли Xbox, при котором консоль тесно соприкасается с другими предметами на полке, а вокруг нее отсутствует пространство для вентиляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !