Exemples d'utilisation de "transparency" en anglais avec la traduction "прозрачность"

<>
Arms control depends on transparency. Контроль над вооружениями опирается на прозрачность.
Provides transparency about replication health. Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации.
Transparency in procurement works wonders. Прозрачность при заключении договоров о поставках вызывает изумление своей действенностью.
Liquidity, Price Aggregation and Transparency Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность
Is that too much transparency? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Military Transparency and Asian Security Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность
Transparency slide on Format Picture pane Ползунок установки прозрачности в диалоговом окне "Формат рисунка"
Why is transparency desirable in pantyhose? Ну вот к чему колготкам прозрачность?
Daylight, you could call it, transparency. Вы можете называть это светом, прозрачностью.
We give you clarity, simplicity, transparency. Мы гарантируем Вам ясность, простоту, прозрачность.
Corruption, bribes, and lack of transparency. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
lower transaction costs and greater transparency. более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
Easier compliance of Facebook transparency policy. Обеспечивать соответствие политике прозрачности Facebook.
But is greater transparency always good? Но всегда ли хорошо больше прозрачности?
How Much Transparency is Too Much? Так сколько прозрачности мы можем себе позволить?
Transparency is absolutely critical to this. Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
My fourth point addresses accountability and transparency. Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Transparency of retail prices will invigorate competition. Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию.
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
The consequence is unlikely to be transparency. Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !