Exemples d'utilisation de "transplant" en anglais
Traductions:
tous177
пересадка66
пересаживать19
трансплантировать13
трансплантат10
трансплантант4
трансплантационный2
autres traductions63
But 20 years on, my patient, Surinder, is Asia's longest surviving cadaveric liver transplant to date.
20 лет спустя моя пациентка Суриндер остаётся наиболее долго живущей с печенью, пересаженной от трупа, в Азии.
And once we had done that, now we can take naked DNA out of yeast and transplant it.
После этого уже мы могли извлекать чистую ДНК из дрожжей и трансплантировать её.
Even then, chance of the transplant rejection are likely.
Даже в таком случае возможно отторжение трансплантата.
The work of the Bellagio Task Force on Securing Bodily Integrity for the Socially Disadvantaged in Transplant Surgery (1994-1996) was developed by Columbia University in order to produce a document on the use of organs for transplantation.
Для подготовки документа об использовании органов в целях трансплантации в Колумбийском университете работала Белладжийская Целевая группа по обеспечению физической неприкосновенности находящихся в неблагоприятном социальном положении лиц в рамках трансплантационной хирургии (1994-1996 годы).
They're even models in medicine, and we can even transplant organs from a pig to a human.
Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека. Даже органы можно пересадить от свиньи человеку.
So what we found is if we took the chromosome out of yeast and methylated it, we could then transplant it.
Мы обнаружили, что если хромосому извлечь из дрожжей и метилировать, то её можно трансплантировать.
It was an allogeneic transplant taken from a recently deceased donor.
Это был аллогенный трансплантат, взятый у недавно умершего донора.
Despite the strong tradition that organs and tissues should be regarded as gifts, some members of the transplant community and policy makers in several countries have expressed interest in allowing financial incentives for the provision of human body parts, thus hoping to increase access to transplantation.
Несмотря на прочные традиции рассматривать органы и ткани как дар, в ряде стран некоторые члены трансплантационного сообщества и лица, определяющие политику в этом вопросе, заинтересованы в создании финансовых стимулов к предоставлению частей человеческого тела, надеясь таким образом увеличить доступность трансплантации.
I now declare this hair transplant officially over!
И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена!
It's a quality heart, ands we can do the transplant tonight, but terI will need a c-section first.
Это отличное сердце и мы можем пересадить его уже сегодня, но сначала Терри нужно сделать кесарево.
one team on the chemistry, and the other on trying to be able to transplant entire chromosomes to get new cells.
Одна занялась химической составляющей, другая пыталась трансплантировать цельные хромосомы с целью получения новых клеток.
It says here they did a corneal transplant a few years ago.
Здесь сказано, что ему поставили роговичный трансплантат три года назад.
We make something over here, and then we transplant it onto the site of the wound, and we try and get the two to take.
Мы делаем что-то здесь, затем мы пересаживаем это на поверхность раны, и мы пытаемся, и получается чтобы они срастались.
As antibiotic resistance continues to undermine our ability to treat cancers, transplant organs, and implant prosthesis, these figures will only rise.
Поскольку устойчивость к антибиотикам продолжает подрывать нашу способность лечить рак, трансплантировать органы и вставлять протезы, эти цифры будут только расти.
The face transplant has a role probably in burns patients to replace the skin.
У пациентов с ожогами при помощи трансплантат можно заменить кожу.
Shortly after I performed the first liver transplant, I received my next assignment, and that was to go to the prisons to harvest organs from executed prisoners.
Вскоре после того, как я впервые пересадила печень, я получила новое задание: я ходила по тюрьмам и собирала органы казнённых преступников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité