Exemples d'utilisation de "transverse" en anglais
a difference in transverse braking pressures on any axle:
разница в поперечном тормозном давлении на любой оси:
That begs the question, what caused the transverse myelitis?
Направшивается вопрос, что вызвало поперечный миелит?
a difference in transverse braking pressures on any axle of:
разница в поперечном тормозном давлении на любой оси:
Transposition of Austrian maps into the Universal Transverse Mercator system
Перевод австрийских карт в систему координат в универсальной поперечной проекции Меркатора
But that begs the question, what caused the transverse myelitis?
Направшивается вопрос, что вызвало поперечный миелит?
Part 3: Transverse electromagnetic mode (TEM) cell (ISO 11452-3, third edition 2001);
Часть 3: Камера поперечной электромагнитной волны (ТЕМ-камера) (ISO 11452-3, третье издание, 2001 год);
Where the vessel's sides are constructed according to the transverse framing system, either:
Если борта судна построены по поперечной системе набора, то возможны два варианта:
a transverse vertical plane situated at the rear edge of the rearmost service door.
поперечной вертикальной плоскости, проходящей через задний край самой задней служебной двери.
In addition to the longitudinal and transverse tests, tests in the vertical direction were considered.
В дополнение к поперечным и продольным испытаниям была изучена возможность испытания в вертикальном направлении.
Is draining down the opposite transverse sinus and down the sigmoid to the internal jugular?
Слив вниз наоборот поперечный синус и вниз сигмовидной к внутренней яремной?
Both regulations require load tests of the hinge systems in the longitudinal and transverse directions.
Оба свода правил требуют испытания систем петель на нагрузку в продольном и поперечном направлениях.
l = length of hold or section of hold resulting from separation by watertight transverse partitions (m),
l = длина трюма или секции трюма после его разделения на отсеки поперечными водонепроницаемыми переборками (м),
Increased requirements are due primarily to the need to implement two universal transverse mercator operational map projects.
Увеличение потребностей обусловлено прежде всего необходимостью осуществления двух проектов по подготовке оперативных карт с сеткой координат в универсальной поперечной проекции Меркатора.
The TEM (transverse electromagnetic mode) cell generates homogeneous fields between the internal conductor (septum) and housing (ground plane).
В камере ПЭК (поперечное электромагнитное колебание) создаются однородные поля между внутренним проводником (переборка) и корпусом (заземленная поверхность).
a transverse vertical plane situated at the rear edge of the rearmost service door in between the axles.
поперечной вертикальной плоскости, расположенной у задней кромки крайней задней служебной двери между осями.
The sufficient structural strength of the vessel (longitudinal, transverse and local strength) shall be confirmed by the class certificate.
Достаточная конструктивная прочность судна (продольная, поперечная и местная прочность) должна быть подтверждена в классификационном свидетельстве.
The paper of Austria outlined the progress of the transposition of the topographic maps of Austria into the Universal Transverse Mercator system.
В докладе Австрии речь шла о прогрессе в деле перевода топографических карт Австрии в систему координат в универсальной поперечной проекции Меркатора.
Okay, the wound on the right transverse process of the T6 does not line up with the rest of the wounds from the rebar.
Хорошо, раны на правом правом поперечном отростке позвонка Т6 Не совпадают с остальными ранами от арматуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité