Exemples d'utilisation de "trapeze artists" en anglais
Who knew The Pioneers could be such amazing trapeze artists?
Кто бы знал, что колонисты - отличные воздушные гимнасты?
You know, when I was looking at the circus, a lot of the trapeze artists wear those harnesses, you know?
Знаешь, когда я смотрел на цирк, многие акробаты надевали такое снаряжение, понимаешь?
Do you know why trapeze artists are able to perform such death-defying tricks?
Ты знаешь, почему гимнасты на трапециях способны выполнять такие смертельные трюки?
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
Given our last visit, I would have expected to see you next in a hot-air balloon or mid-air on a trapeze.
Учитывая наш прошлый визит, я бы предпочел увидеть тебя в следующий раз на воздушном шаре или в воздухе на трапеции.
I am a man of yesterday's culture. I grew up on examples of artists who lived poor and died in poverty, refused money for the sake of painting.
Я человек культуры вчерашнего дня, вырос на примерах художников, которые жили в нищете и умирали в нищете, отказывались от денег ради рисования картин.
Cleopatra, a "normal" trapeze artist, marries the sideshow midget.
Клеопатра, "нормальная" акробатка, выходит замуж за карлика, который лишь выступал в интермедиях.
Public respect or accessibility is one thing, but it is only when we can become famous athletes, artists, actors, politicians, or lawyers that things will really begin to change.
Уважение общественности или безбарьерность - это одна вещь, но в момент, когда среди нас появятся известные спортсмены, художники, актеры, политики или юристы, тогда все и вправду начнет меняться.
Even Erart, but they're different because they say honestly that we don't accept all modern art. There are some artists, who need to find other museums for themselves.
Та же Эрарта, но их отличает то, что они честно говорят, что не все современное искусство мы принимаем, есть такие художники, которые должны искать себе другие музеи.
He climbed up a small tree next to this giant Redwood, and then he leaped through space and grabbed a branch with his hands, and ended up hanging, like catching a bar of a trapeze.
Он забрался на маленькое дерево рядом с гигантской секвойей, перепрыгнул через открытое пространство и ухватился за ветку руками, повиснув, будто поймал перекладину трапеции.
It will be sung by all the artists at all the three concerts at the same time.
Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно.
The Tap Tap band, together with other artists, also recorded the so-called anthem against the end of the world, called "The End of the World is cancelled."
Группа The Tap Tap вместе с другими музыкантами также исполнила гимн против конца света, который называется "Конец света отменяется".
Every concert sees the appearance of several bands and artists.
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
On National Unity Day in 2012 nationalists moved in procession from Yakimanskaya Embankment to the Central House of the Artists where the rally took place.
В День народного единства в 2012 году националисты прошли шествием от Якиманской набережной до Центрального Дома художника, где состоялся митинг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité