Exemples d'utilisation de "treaty" en anglais avec la traduction "соглашение"

<>
You have violated our treaty with. Том, ты нарушил соглашение с дредами.
Toward a Global Treaty on Plastic Waste На пути к глобальному соглашению о пластиковых отходах
Tom, you violated our treaty with the Dreads. Том, ты нарушил соглашение с дредами.
The new Treaty must fulfil two basic demands: Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям:
You've violated our treaty with the dreads. Ты нарушил соглашение с дредами.
Treaty of 1648 that ended the Thirty Years' War? Соглашение, подписанное в 1648 году, завершившее Тридцатилетнюю войну?
I promise you, we would not violate the treaty. Я вам уже говорил - мы бы не стали нарушать соглашение.
How would we write the treaty to do that? Как бы мы записали такое соглашение?
Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty. Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение.
Can you prove that the Central Command violated the treaty? У тебя есть доказательства того, что Центральное Командование нарушило соглашение?
Amending the Constitutional Treaty will not be feasible until 2009. Поправки в Конституционном Соглашении будут невозможными до 2009 года.
But the need to avoid treaty amendments rules this out. Но необходимость избегать внесения изменений в положения Лиссабонского соглашения исключает такие возможности.
America has acted irresponsibly since signing the climate treaty in 1992. Америка вела себя безответственно, начиная с подписания соглашения о климате в 1992 году.
Everything indicates that voters now look set to approve the Treaty. Все указывает на то, что теперь избиратели вероятно одобрят Соглашение.
The final stage in drafting an EU Constitutional Treaty is underway. Разработка конституционного соглашения ЕС вступила в завершающую стадию.
But the Lisbon treaty has instead brought chaos to the Union. Однако вместо этого Лиссабонское соглашение принесло хаос в Союз.
Scientists have already advanced concrete proposals for a plastic-pollution treaty. Учёные уже выдвигают конкретные предложения, связанные с соглашением о пластиковом загрязнении.
There is no need for treaty changes or complex new legislation. Нет необходимости во внесении изменений в международные соглашения или разработке комплекса нового законодательства.
The second option was to search for a compromise - the Lisbon treaty. Второй выбор заключался в поиске компромисса - Лиссабонского соглашения.
The European Union treaty does not provide for an exit from EMU. Соглашение Европейского союза не предусматривает выхода из ЕВС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !