Exemples d'utilisation de "tribunal" en anglais

<>
Using and Abusing the Hague Tribunal Гаагский трибунал как политический инструмент на Балканах
The Hague Tribunal: Belgrade's View Гаагский трибунал: взгляд Белграда
This Tribunal is no longer about justice. Трибунал больше не служит идее торжества справедливости.
Should the tribunal be national or international? Должен ли трибунал быть национальным или международным?
The Tribunal sentenced him to life imprisonment. Трибунал приговорил его к пожизненному заключению.
Indeed, the Tribunal is operating at maximum capacity. Трибунал действительно работает с максимальной нагрузкой.
You are trying the patience of this Tribunal. Вы испытываете терпение Трибунала.
An international tribunal may be the only hope. Возможно международный трибунал остается последней надеждой.
Maintaining the Dispute Tribunal register (electronic and online); ведение реестра Трибунала по спорам (в электронной форме и онлайн);
The assigned counsel are remunerated by the Tribunal. Трибунал выплачивает назначенным адвокатам вознаграждение.
The Tribunal appreciates the continuous support of Member States. Трибунал высоко оценивает постоянную поддержку государств-членов.
Production and distribution of special editions of the Tribunal Newsletter Производство и распространение специальных выпусков информационного бюллетеня Трибунала
Can we trust this Tribunal to know when to quit? Можно ли верить в то, что этот Трибунал знает, когда надо остановиться?
The President of the Tribunal introduced the draft budget for 2004. Председатель Трибунала представил проект бюджета на 2004 год.
The Tribunal is conducting programmes to contribute to capacity building in Rwanda. В настоящее время Трибунал осуществляет программы, способствующие созданию соответствующего потенциала в Руанде.
The Tribunal agreed to include proper documentation in the files in future. Трибунал согласен в будущем включать в свои материалы надлежащую документацию.
The foregoing briefly outlines the main activities of the Tribunal in 2001. Изложенное выше является кратким описанием основной деятельности Трибунала в 2001 году.
There are also Juvenile Courts, a Coroner's Court and a Labour Tribunal. Имеются также суды по делам несовершеннолетних, коронерский суд и трибунал по трудовым спорам.
So we managed to get two women judges on this war crimes tribunal. Нам удалось заполучить двух женщин-судей в этот военный трибунал.
Whether defence lawyers can participate in the hearings of the Deportation Review Tribunal; могут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !