Exemples d'utilisation de "tricky" en anglais

<>
But, you know, it's a tricky situation. Но, понимаешь, это щекотливая ситуация.
You helped us out of a very tricky situation. Вы помогли выпутаться нам из очень щекотливой ситуации.
It teaches her that you lie to get out of a tricky situation, and anyway, for him, you know, he's gonna have to figure out, you don't have a girlfriend just because you say you like her. Это учит её врать, чтобы выйти из щекотливой ситуации, и в любом случае, Максу придётся смириться, ты не получишь девушку только потому, что признался ей в симпатии.
Seventh, exiting QE is tricky. В-седьмых, сложно завершить проведение политики количественного смягчения.
This is a tricky business. Это сложная задача.
Swing dancing can be tricky. Чечетка - непростой танец.
Puts ty in a tricky position. Тай попал в сложное положение.
Coping with environmental stressors is tricky. Преодоление экологических стрессоров - сложное занятие.
Von Tunzelmann tried a tricky demo. Фон Тунзельман попыталась провести замысловатую демонстрацию.
I'm in a tricky position. Я в сложной ситуации.
Photographing glazed portraits is especially tricky. Очень тяжело фотографировать застекленные портреты.
So, this is a little tricky. Так что всё немного запутано.
The tricky part is the implementation. На практике все несколько сложнее.
I'm in a tricky position here. У меня щекотливое положение.
And he did something that was very tricky. Его работа была очень искусной.
You put me in a tricky position, Cleave. Ты ставишь меня в сложное положение, Клив.
Those stocking masks make facial enhancement tricky, boss. Эти маски из чулок затрудняют возможность определить лица, босс.
Those probate hearings can be kind of tricky. В слушаниях о завещании есть свои хитрости.
Humankind has always had a tricky relationship with forests. У человечества всегда были сложные взаимоотношения с лесами.
Second to last corner, this is the tricky one. С предпоследнего на последний поворот, он замысловатый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !