Exemples d'utilisation de "trot off" en anglais

<>
Shall we trot along the more traditional lines of inquiry before we waltz off down the more exotic ones? Может, мы будем придерживаться более традиционных вариантов расследования прежде, чем ударяться в более экзотичные?
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
No, the surprise was that it took so long for communists to trot out this old card, and that the echo was so feeble. Удивительно то, что коммунистам понадобилось столько времени для того, чтобы разыграть эту старую карту, и что отголосок оказался настолько слабым.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
I was a take a date, and she was hot to trot. Мне назначили свидание, и она уже было готова перейти к делу.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Fox trot or the kangaroo glide. Бег лисы или скольжение кенгуру.
Keep off the grass. По траве не ходить.
White House tomorrow, then we trot you over to shake hands with a couple of hundred Congressmen who won't pull a penny out of their pockets. Завтра Белый Дом, потом - бегом - на встречу с кучей конгрессменов, которые и цента не дадут.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
That means under no circumstances are you to trot out that drawl you do when you've had too many. А это означает, что ни при каких обстоятельствах не выделывайся со своим протяжны произношением, когда ты перебрал.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
He has the appetite of a lion and the stamina of a horse, a horse that proceeds at a steady, punishing trot. У него аппетит льва и выносливость коня, коня, который продолжает двигаться в устойчивом, наказательном беге.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
More like the fox trot. Больше похоже на бег лисы.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
It's like the turkey trot, only more dignified. Это походит на бег индейки, только более достойный.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
You trot on his toes, he stomped on yours. Вы наступили ему на палец, он оттоптал вам ногу.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !