Exemples d'utilisation de "turns on" en anglais avec la traduction "включаться"
Traductions:
tous1270
включать1171
включаться51
поворачивать11
включиться8
заводить3
autres traductions26
Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly
Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается
If the console turns on, the internal power reset worked.
Если консоль включается, значит, произошел сброс внутреннего блока питания.
This example turns on ABP routing for the entire Exchange organization:
В этом примере маршрутизация политики адресных книг включается для всей организации Exchange:
Scan mode turns on automatically when you use Microsoft Edge to browse the web.
Режим сканирования включается автоматически при использовании Microsoft Edge для работы в Интернете.
Scan mode now turns on automatically when you use Microsoft Edge to browse the web.
Режим сканирования теперь включается автоматически при использовании Microsoft Edge для работы в Интернете.
When you select Restore Default, it turns on all available channels and restores the default listings mapping.
По нажатию кнопки По умолчанию включаются все доступные каналы и восстанавливаются сопоставления программ по умолчанию.
If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working.
Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает.
If your console turns on but shuts down intermittently or unexpectedly, see Troubleshoot Xbox One unexpectedly turning off.
Если консоль включается, но временами или непредвиденно отключается, см. раздел Устранение неполадок при самопроизвольном отключении Xbox One.
One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, so that you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses.
Одна зона включается - другая выключается, не тормозя вас, делая вас готовым к ошибкам, и вы не лишены творческих импульсов.
It’s a step towards fading the actual physical manifestation of technology into a mist where it’s just there — a phone that’s “all screen,” one that turns on simply by seeing you, one that removes the mechanics of buttons and charging cables.
Это шаг вперед, превращающий реальное физическое воплощение технологий в туман. Да, телефон есть, но весь он — экран. Включается он просто, когда увидит тебя. Ему не нужны кнопки и провода.
Some devices can turn on tablet mode automatically.
На некоторых устройствах режим планшета может включаться автоматически.
The Encrypt work files is turned on automatically.
Параметр Шифровать рабочие файлы включается автоматически.
If the controller does not turn on, check the batteries.
Если геймпад не включается, проверьте батареи.
If the controller doesn't turn on, check the batteries.
Если геймпад не включается, проверьте батареи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité