Exemples d'utilisation de "turns up" en anglais avec la traduction "появляться"

<>
It will not be long before he turns up. Скоро он появится.
Well, it's only till a hostel place turns up. Ну, это только до тех пор, пока не появится место в хостеле.
I'll go back to the office and see if something turns up. Я пойду обратно на случай, если он появится.
I do all the leg work, he turns up, 45 minutes late, hungover and he still manages to land the account. Я делаю всю нудную работу, он появляется, опоздав на 45 минут, с похмелья и все равно считается хорошим сотрудником.
If he does get leave, he'll probably come to me or stay in London, but if I miss him and he turns up here, I know you'll look after him. Если ему дадут отпуск, он вероятно приедет ко мне или остановится в Лондоне, но если мы разминемся и он появится здесь, я знаю, что вы о нем позаботитесь.
She did not turn up. Она так и не появилась.
Another fortune teller turned up. Появилась другая гадалка, цыганка.
He won't turn up tonight. Он не появится этим вечером.
He turned up an hour later. Он появился часом позже.
You turn up here out of the blue. Ты появился тут как снег на голову.
He waited outside, she didn't turn up. Он ждал её у дома, но она не появилась.
He turned up, inopportunely, at a cocktail party. Он появился некстати на коктейльном приеме.
Waited, figuring he'd turn up sooner or later. Решил дождаться его там, считая, что рано или поздно он появится.
Tell us when the Spice Girls turn up, too, yeah? Когда появятся Spice Girls, зови, ок?
Festivals should happen only when they turn up on the calendar. Праздники должны случаться только тогда, когда они появляются на календаре.
We're back in seven minutes, so she's gonna turn up. Мы вернемся через 7 минут, так что она появится.
God knows what might have happened if Mr Harris hadn't turned up. Одному Богу известно, что бы произошло, если бы не появился мистер Харрис.
Then last night, she turned up, mad with laudanum and weaker than ever. И вот вчера вечером она появилась, безумная, с лауданумом и совсем слабая.
Did we 'ell, he just turned up on t' doorstep like an hour ago. Он появился на пороге буквально час тому назад.
He turned up as I was taking the spare wheel out of the car. Он появился там, когда я доставал запаску из машины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !