Exemples d'utilisation de "twice a month" en anglais

<>
Comes in twice a month. Приходит дважды в месяц.
You promised, just twice a month. Ты обещал, что только два раза в месяц.
Mm-hmm, maybe twice a month. Может даже дважды в месяц.
He comes into the hawala twice a month. Он приходил, чтобы переводить деньги два раза в месяц.
I go there twice a month. Я езжу туда дважды в месяц.
I drive up to see her twice a month. Я езжу к ней два раза в месяц.
You said it was twice a month. Говорил, что это будет дважды в месяц.
They usually come here either once or twice a month. Они приходят сюда обычно раз или два раза в месяц.
Going to the zoo twice a month. Ходить в зоопарк дважды в месяц.
He makes me go by his office twice a month to get money. Он заставляет меня ходить к нему в офис два раза в месяц, чтобы получать деньги.
I come through here twice a month. Я прохожу здесь дважды в месяц.
Meeting someone in a hotel room twice a month is not a relationship. Встречаться с кем-то в гостиничном номере два раза в месяц - это не отношения.
They'll allow the visits twice a month. Посещения разрешены дважды в месяц.
Nothing beats flying out to palm Springs twice a month for a little golf. Ничего нет лучше, чем летать два раза в месяц, чтобы поиграть в гольф в Палм-Спрингс.
Three of us pick up the payoff twice a month. Мы собираем деньги дважды в месяц.
I'm gonna be bringing stuff back and forth at least twice a month. Я собираю материалы по крайней мере два раза в месяц.
Twice a month, Koko's life is recorded on videotape. Дважды в месяц, жизнь Коко записывают на видео.
Since our father passed, we made an effort, called each other once, maybe twice a month. После того как умер наш отец, мы пытались звонить друг другу один, может быть два раза в месяц.
So you would cook dinner at home twice a month? Так ты готовишь ужин дважды в месяц?
The Board has its own publications: the newspaper Islom nuri which comes out twice a month, and the monthly magazine Khidoyat. Управление мусульман Узбекистана имеет свои печатные органы- газету " Ислом нури ", выходящую два раза в месяц, и ежемесячный журнал " Хидоят ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !