Exemples d'utilisation de "twilight color" en anglais

<>
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
There was eternal twilight in the place. В этом месте был вечный сумрак.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
What’s more, we are now approaching the twilight of what has so far been a very good quarterly reporting season, meaning most of the good news has already been priced. К тому же, приближается окончание квартального сезона отчетности по доходам, который до настоящего момента был очень неплох, это означает, что основная часть хороших новостей уже заложена в прогнозах.
Its color is red. Это красный цвет.
He went through a mountain of SPE papers (Society of Petroleum Engineers) to write Twilight In The Desert in 2005. Он переработал гору документов Общества инженеров-нефтяников, когда в 2005 году писал книгу «Сумерки в пустыне» (Twilight In The Desert).
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
President John F. Kennedy memorably called the Cold War a “long, twilight struggle’’ — the four-decade contest in Europe for freedom and power between the United States and Soviet Union. Когда-то президент Джон Кеннеди назвал холодную войну «долгой, сумеречной борьбой» — это было 40-летнее противостояние между США и Советским Союзом за свободу и власть в Европе.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
As NATO enters its twilight years, the US should encourage the EU to grow into its global responsibilities. Так как НАТО вступает в неясный период своего существования, США должны подтолкнуть ЕС, чтобы оно выросло до уровня своей ответственности.
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
The presidency of the EU would mark the twilight of her career. Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
As a result, a subjective twilight is lowering over the European project. Как результат, туман неопределенности начал покрывать этот европейский проект.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
These are difficult days for NATO, as Gates, in the twilight of his illustrious tenure, has pointed out. Для НАТО наступают тяжелые дни, как и предсказывал Гейтс на закате своего выдающегося пребывания в должности.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
The first option may not be feasible for very much longer in the twilight days of Pax America. Первая возможность сейчас, в дни заката Пакс Америки, может вскоре оказаться недоступной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !