Exemples d'utilisation de "twin tie plate" en anglais

<>
Um, growing up as, uh, Rusty's big brother, I was always having to teach him things that I learned before him - how to tie a fishing fly, how to to slide belly-first into home plate. Как старший брат Расти, я всегда учил его тому, чему научился сам - как привязывать нахлыстовую мушку, как скользить на животе в "дом" в бейсболе.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
The twin brothers are as like as two peas. Братья-близнецы — как две капли воды.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
I think this tie will go great with that shirt. Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago. Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
I'd like a twin room. Я бы хотел номер с двумя кроватями.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !