Exemples d'utilisation de "twist round" en anglais

<>
Nonsense, Julia, you twist that poor man round your finger. Глупости, Джулия, ты вертишь им, бедняжкой, совершенно как хочешь.
He said she'd twist him round her little finger. Говорит, она из него веревки вьет.
Even as a boy, he could twist you round his finger and the children are the same way. Даже будучи мальчиком, он кого угодно мог обвести вокруг пальца и дети все в него.
Twist them round your finger, you said. Ты сказал, что обвел их вокруг пальца.
You always manage to twist everything round to you. Ты всегда умудряешься перевернуть все так, чтоб дело было в тебе.
Is he round the twist to stick with us? Он сошел с ума, что возится с нами?
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
A scant five years after reunification, he was living a surreal twist of history: He was not only a mission-ready Fulcrum pilot, but also JG 73’s operations officer, busy coordinating exchange visits. Но не прошло и пяти лет после объединения, как он оказался в сюрреалистических обстоятельствах, порожденных замысловатыми изгибами истории: Стайнигер не только стал хорошо подготовленным пилотом МиГ-29, но и офицером оперативного отдела 73-го крыла, координирующим программу обменов.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
In an interesting (some would say ominous) twist of fate, the NASDAQ’s last peak took place on March 10, 2000, almost exactly 15 years ago, and some analysts have argued that the return to the lofty levels of the tech bubble peak is a sign of an imminent top, but the fundamental factors driving the index are far more reasonable this time around: По иронии судьбы (некоторые скажут по зловещему стечению обстоятельств) последний максимум индекса NASDAQ состоялся 10 марта 2000 года, практически 15 лет назад, и некоторые аналитики говорят, что возврат к высоким уровням пика пузыря технологических акций является признаком неминуемой верхушки, но фундаментальные факторы, которые являются движущей силой индекса, на этот раз куда более рациональные:
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
An odd twist today is that austerity works for Germany, where the Euro is in effect an undervalued currency. Как ни странно, политика экономии играет на руку Германии, в которой евро фактически выглядит валютой с заниженным курсом.
I am round shouldered. У меня покатые плечи.
Gently twist the microphone windscreen in a counter-clockwise direction (one quarter turn). Аккуратно поверните защитный кожух микрофона против часовой стрелки (на четверть оборота).
The earth is round. Земля круглая.
You can get to Activity Feed from the social twist. Ленту действий можно просматривать из Social twist.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
This coming flu season there will be a new twist: Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !