Exemples d'utilisation de "tyke's" en anglais

<>
Traductions: tous8 малыш8
Let's just take a peek at the little tyke's birth certificate, and I'll get you on your way. Давайте взглянем на свидетельство о рождении малыша, и я вас пропущу.
How's the little tyke doing? Как дела у малыша?
I can take care of the little tyke. Я могу посидеть с малышом.
Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Малыш заснул, когда мы пролетали над Бристолем.
I run the toys for Tykes Drive every Christmas Eve. Что я раздаю игрушки для малышей в каждый Сочельник.
I tell you that one stork dropped the little tyke off in a diaper. Я говорю тебе, что один аист принес малыша в пеленке.
If I can't put this little tyke to sleep, I'll - I'll leave, pronto. Если я не смогу уложить этого малыша спать - я уйду немедля.
You know, the wife and I we left the little tyke there in the funeral parlor all day. Жена умерла, я был в прострации, вот и забыл малыша в похоронном зале.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !