Exemples d'utilisation de "u.s. dollars" en anglais
All payments hereunder shall be in U.S. dollars.
Все платежи по настоящему Договору осуществляются в долларах США.
All deposits are accepted in U.S. Dollars only.
Все вклады принимаются исключительно в долларах США.
Prohibited from securing financing in U.S. dollars, it has scrambled for the past two years in search of funds, finally turning to Chinese banks and export credit agencies, which are more expensive and less flexible than Western funding.
Финансирование в долларах для него закрыто, и поэтому в течение двух лет предпринимались усилия, направленные на поиск необходимых средств, и, в конечном итоге, его владельцы обратились к китайским банкам и экспортным кредитным агентствам, услуги которых дороже, а условия менее гибкие, чем западное финансирование.
Two days later, your customer calls to say that the subscription should be invoiced in U.S. dollars, not Euros.
Дня спустя ваш клиент звонит и уведомляет, что накладная должна быть выставлена в долларах США, не евро.
But you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 U.S. dollars.
Но вы знаете, ведь большинство из этих потребителей зарабатывают не более 2 000 долларов США в месяц.
Per capita GNI for a country in local currency terms is converted into U.S. dollars by applying the Atlas conversion factor.
Показатели ВНД на душу населения, выраженные в национальной валюте, пересчитываются в доллары США с помощью коэффициента пересчета Атласа.
All payments hereunder shall be made in U.S. dollars.
Все платежи по настоящему Договору осуществляются в долларах США.
Prohibited from securing financing in U.S. dollars, it scrambled for at least a year in search of funds and finally turned to Chinese banks, which are more expensive and less flexible than Western funding.
При запрете обеспечения долларового финансирования как минимум год он барахтался в поисках финансирования и в конце концов обратился к китайским банкам, которые гораздо более дороги и менее гибки, чем западные.
Example: a gift card in U.S. dollars can’t be used to buy an app priced in Euros.
Пример: карту оплаты, приобретенную в долларах США, невозможно использовать для покупки приложения, цена которого указана в евро.
We fit in an LED light bulb, worth three U.S. dollars, put in our signal processing technology.
Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала.
Top ten recipients of inward direct investment and value, 1997 and 2007 positions (in billions of U.S. dollars)
Десятка крупнейших получателей ввезенных прямых инвестиций и стоимостной объем инвестиций, позиции на 1997 и 2007 годы (в млрд. долл. США)
Still the murky bond issue took market players by surprise, causing speculation that Rosneft would sell the rubles it had just raised in the open market to buy up U.S. dollars to pay back its debt.
Как бы то ни было, эта мутная история застала рынок врасплох. Пошли слухи, что «Роснефть» купит на полученные за облигации рубли доллары, чтобы расплатиться с долгами.
In urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 U.S. dollars a month, while the average rent is above $500.
В городе новоиспечённые выпускники колледжа обнаруживают, что начальная заработная плата составляет около 400 долларов в месяц, в то время как плата за жильё составляет в среднем более 500 долларов в месяц.
Top ten providers of outward direct investment and value, 1997 and 2007 positions (in billions of U.S. dollars)
Десятка крупнейших инвесторов по вывозу прямых инвестиций и стоимостной объем инвестиций, позиции на 1997 и 2007 годы (в млрд. долл. США)
So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills.
Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
That is about three and a half billion U.S. dollars coming out of a small - we used to be resource-rich - Caribbean country. Okay?
Это около 3,5 миллиардов долларов США, которые были потрачены небольшой, у нас раньше было много ресурсов, страной Карибского бассейна.
That's something on the order of 1.45 billion U.S. dollars on translation costs alone.
То есть, около 1,45 миллиардов американских долларов тратится только на переводы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité