Exemples d'utilisation de "unconscious act" en anglais

<>
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
She was unconscious for three days. Три дня она была без сознания.
You should act more calmly. Ты должен вести себя спокойнее.
The patient is unconscious. Больной без сознания.
You may act as you wish. Делай что хочешь.
He's unconscious. Он без сознания.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
She is unconscious. Она без сознания.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
He is unconscious of his bad manners. Он не в курсе, что у него дурные манеры.
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
He was unconscious for three days. Он остался три дня без сознания.
The police arrested the pickpocket in the act. Полиция арестовала карманника на месте преступления.
Joan Rivers has been unconscious since her arrival three days ago at a New York City hospital, but her daughter expressed hope today that the 81-year-old comedian will recover from her illness. Джоан Риверз находится без сознания с прибытия в больницу в Нью-Йорке три дня назад, но ее дочь выразила надежду сегодня, что 81-летняя комедийная актриса поправится от болезни.
Acids act on metals. Кислота воздействует на металлы.
It is claimed Webster attacked her while she was "unconscious, asleep and incapable of giving consent." Утверждается, что Уэбстер напал на нее, когда она была "без сознания, спала и была не в состоянии дать согласие".
The killer confessed his terrible act. Убийца сознался в своём ужасном деянии.
This man is unconscious Этот человек без сознания
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
He is unconscious Он потерял сознание
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !