Exemples d'utilisation de "undecided" en anglais avec la traduction "нерешенный"

<>
In the absence of a gtr regulating performance of lighting and light-signalling devices, this gtr must empower Contracting Parties to maintain their present requirements regarding the first category of undecided subjects. В отсутствие гтп, регламентирующих функционирование устройств освещения и световой сигнализации, рассматриваемые гтп должны позволять Договаривающимся сторонам сохранять свои нынешние предписания в отношении нерешенных вопросов первой категории.
Many of the highest-level trials are just beginning or will soon commence, and a substantial number of appeals are pending, which raise as yet undecided issues of the law of war. Многие судебные процессы высокого уровня только начинаются или скоро начнутся, и существенное число апелляций находится в стадии рассмотрения, поднимая пока еще нерешенные проблемы закона войны.
Noting that although 80.4 per cent of the 27.5 per cent of the electorate that voted in the referendum on the political status of the Territory held on 11 October 1993 supported the existing territorial status arrangements with the administering Power, the law required the participation of 50 per cent of the registered voters for the results to be declared legally binding and therefore the status was left undecided; отмечая, что, хотя 80,4 процента из 27,5 процента избирателей, участвовавших в референдуме о политическом статусе территории, состоявшемся 11 октября 1993 года, поддержали существующие соглашения с управляющей державой о статусе территории, закон требует участия 50 процентов зарегистрированных избирателей для того, чтобы результаты были объявлены имеющими юридическую силу, и поэтому вопрос о статусе остался нерешенным,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !