Exemples d'utilisation de "under construction" en anglais
Error pages or sites that are under construction
Страницы с ошибкой или сайты, которые находятся в разработке
There are no facilities such as Dachau, Auschwitz, or Treblinka under construction.
В стране не строятся объекты, подобные Дахау, Освенциму и Треблинке.
Other language sites are still under construction, pending availability of the requisite staffing.
Ведется работа над веб-сайтами на других языках, которая зависит от наличия необходимых сотрудников.
A program that meets the needs of the more vulnerable countries is under construction.
Программа, которая отвечает потребностям наиболее уязвимых стран, находится в стадии разработки.
A sustainable water supply system in the tsunami-affected town of Hafun is under construction.
В городе Хафун, пострадавшем от цунами, в настоящее время создается система устойчивого водоснабжения.
Once those are under construction, it will make moot any questions about ELF’s technical maturity.
Конструирование приборов снимет множество вопросов относительно технической готовности проекта ELF.
Though a new freeway was under construction, the building site was full of cars and animals.
Хотя новое шоссе строилось, стройплощадка была заполнена животными и машинами.
In Pakistan, two borstal institutions were under construction in Haripur and Bannu, North-West Frontier Province.
В Пакистане в Харипуре и Банну, Северо-западная пограничная провинция, в стадии строительства находятся две колонии для несовершеннолетних преступников.
In Egypt, the Qantara bridge across the Suez Canal linking Africa and Asia is under construction.
В Египте ведется строительство моста Кантара через Суэцкий канал, который соединит Африку и Азию.
Tens of thousands of modern dwellings and service facilities were under construction to improve living conditions.
В целях улучшения жилищных условий ведется строительство десятков тысяч современных жилых домов и предприятий службы быта.
The ammunition and the weapons were not stored separately, pending completion of the armoury currently under construction.
До ввода в действие склада оружия, который в настоящее время строится, боеприпасы и оружие хранились не раздельно.
In March 2002, it was reported that the new aircraft were under construction in Toulouse, France.22
США. В марте 2002 года было объявлено, что в Тулузе, Франция, было начато строительство новых самолетов22.
There are currently four LNG export terminals under construction, with an additional one scheduled to start shortly.
В настоящее время ведется строительство четырех портовых терминалов для поставок сжиженного природного газа, и на ближайшее время запланировано строительство еще одного.
You may be redirected to the Alumni Page if the school's University Page is still under construction.
Если страница учебного заведения находится в процессе создания, вас могут перенаправить на страницу «Выпускники».
A small power station is operating in Landau, Germany, and others are under construction in France and Australia.
Небольшая электростанция работает в Ландо, Германии, и еще несколько строятся во Франции и Австралии.
A Web site is also under construction, which will serve teachers and students interested in the areas involved.
Кроме того, создается вебсайт, который будет обслуживать преподавателей и учащихся, проявляющих интерес к соответствующим областям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité