Exemples d'utilisation de "understated" en anglais avec la traduction "заниженный"

<>
Example 2: Depreciation is understated Пример 2: Амортизация занижена
In this example, depreciation is understated. В этом примере амортизация занижена.
Depreciation is understated by 16.95 (983.62 - 966.67). Амортизация занижена на 16,95 (983,62 - 966,67).
But the report plainly understated the degree of public support for change. Но в докладе явно занижена степень общественной поддержки изменений.
Therefore, depreciation often is overstated or understated after the reversal, as shown in the examples. Поэтому амортизация часто завышена или занижена после реверсирования, как показано в примерах.
Because these cash disbursements are not immediately recorded in PeopleSoft, client reports and UNOPS revenue numbers, generated from the PeopleSoft system, are understated. Поскольку эти наличные выплаты учитываются в системе “PeopleSoft” не сразу, данные клиентских отчетов и показатели поступлений ЮНОПС, получаемые с помощью системы “PeopleSoft”, оказываются заниженными.
The Board is concerned that the historical cost of land and buildings now recorded on the face of the statement of assets and liabilities is understated. Комиссия обеспокоена тем, что историческая стоимость земли и зданий, которая теперь включена в основной раздел ведомости активов и пассивов, была занижена.
However, the Board is of the view that since these assets had already been received by ONUB as at 30 June 2004, the value of non-expendable equipment as disclosed in the financial statements is understated by that amount. Вместе с тем Комиссия считает, что, поскольку по состоянию на 30 июня 2004 года эти активы уже были получены ОНЮБ, указанные в финансовых ведомостях данные о стоимости имущества длительного пользования занижены на эту величину.
With regard to the second recommendation, the Board noted that the value of non-expendable property was still understated in the 2001 financial statements, at $ 252.4 million for the acquisition value and $ 43.5 million for the depreciated value. В отношении второй рекомендации Комиссия отметила, что стоимость имущества длительного пользования была все еще занижена в финансовых ведомостях 2001 года и составляла 252,4 млн. долл. США по цене приобретения и 43,5 млн. долл.
While the Panel agrees with this method of valuation, it has made adjustments to reflect an overstatement by PAAET in the inflation factor for the period from liberation until replacement and to reflect that the depreciation factor was understated for each type of tangible property lost. Хотя Группа согласна с этим методом подсчета, она внесла поправки с учетом завышения ГУПТО коэффициента инфляции за период с освобождения до момента замены имущества и с учетом того, что коэффициент амортизации для каждого типа утраченного материального имущества был занижен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !