Exemples d'utilisation de "undiluted juice" en anglais
Undiluted, it would be capable of inflicting the injuries we've seen.
В неразбавленном виде, оно способно причинение телесных повреждений, которые мы видели.
Now, the question is can this protection withstand the forces of undiluted evil withstand an attack from the blood taken from the newly formed flesh?
Теперь вопрос заключается только в том, как эта защитная пленка сможет устоять перед концентрированными силами зла, выдержать атаку клеток крови, взятых из вновь образованной плоти?
Each moment, a stab of pure undiluted sensation.
Каждый момент, укол чистого, неразбавленного чувства.
Billions of molecules of pure, undiluted, 24-karat life.
Миллиарды молекул чистой, неразбавленной 24-каратной жизни.
Milosevic did not give the Serbs an overdose of history; he simply administered it as they imagined it, undiluted by criticism.
Милошевич не дал сербам избыточную дозу истории; он просто давал ее, как им это представлялось, не разбавляя критикой.
This resolution makes clear that Iraq's sovereignty will be undiluted and that the Government of Iraq will have the sovereign authority to request and to decline assistance, including in the security sector.
В этой резолюции ясно говорится о том, что суверенитет Ирака будет полным и что иракское правительство будет обладать суверенным правом просить о помощи или отклонять предложения о помощи, в том числе в секторе безопасности.
The dry and undiluted exhaust emissions, measured using an appropriate meter, shall not exceed the values indicated in the following table:
Уровни выбросов сухих и нерастворенных веществ, измеренные при помощи соответствующего прибора, не должны превышать значений, указанных в нижеследующей таблице:
For diesel exhaust, the maximum exhaust water vapour concentration (Hm, in %) expected during testing must be estimated, under the assumption of a fuel atom H/C ratio of 1.8: 1. from the undiluted CO2 span gas concentration as follows:
Для дизельных выхлопных газов определяется оценка максимальной концентрации водяного пара в выхлопных газах (Нm, в %), которая может быть получена в ходе испытания, с учетом того, что атомное отношение Н/С в топливе составляет 1,8: 1, по неразреженной концентрации калибровочного газа СО2 (А, измеряется в соответствии с пунктом 1.9.2.1) следующим образом:
Depending on the method used, the diluted or undiluted exhaust gas flow rate shall be determined over the cycle to calculate the mass emission values of the pollutants.
В зависимости от использованного метода определяется расход потока разреженных или неразреженных выхлопных газов в течение всего цикла, который используется для расчета массовых значений выброса загрязняющих веществ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité