Exemples d'utilisation de "unfair competition" en anglais avec la traduction "нечестная конкуренция"

<>
Biomass energy, however, is the victim of unfair competition from fossil fuels. Энергия биомассы, однако, не используется в должной мере из-за "нечестной конкуренции" со стороны ископаемых видов топлива.
Unfair competition law will protect these interests but legal evaluation of practices in conventional commerce cannot always be transferred to the digital environment. Закон о нечестной конкуренции обеспечит защиту этих интересов, однако правовая оценка методов обычной торговли не всегда применима в цифровой среде.
Even countries seemingly committed to competitive markets don't like being beaten at their own game, and often trump up charges of "unfair competition." Даже страны, внешне являющиеся сторонниками конкурентоспособных рынков, не любят проигрывать в своей игре и часто фабрикуют обвинения в "нечестной конкуренции".
Consequently it is the target of US complaints about unfair competition, and of efforts to force an exchange-rate adjustment that would deter Americans from buying Chinese toys, appliances, and clothing. В результате Китай стал основным объектом жалоб по поводу нечестной конкуренции и давления со стороны США с целью заставить его откорректировать свой валютный курс, чтобы удержать американцев от покупки китайских игрушек, аппаратуры и одежды.
According to Tremonti, what Italy needs are a "new European protectionism" against unfair competition from developing countries and a rightwing "New Deal" that rejects independent enforcement of antitrust laws in favor of corporatist ideas. Тремонти считает, что необходим "новый европейский протекционизм", направленный против нечестной конкуренции со стороны развивающихся стран, а также "новый курс" правых, отвергающий беспристрастное насаждение антимонопольных законов в пользу корпоратистских идей.
The elimination of illegal fishing was a priority for EC, as it considered that flags of convenience were detrimental to the conservation and sustainable management of fish stocks and that they constituted unfair competition for fishing vessels legally recorded in the Community fleet register. Искоренение незаконного промысла является приоритетным направлением деятельности ЕС, ибо оно считает, что удобные флаги наносят ущерб сохранению и устойчивому освоению рыбных запасов и что они создают нечестную конкуренцию для рыболовных судов, легально зарегистрированных в регистре Сообщества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !