Exemples d'utilisation de "unfavourable pay balance" en anglais

<>
If so, you must pay the balance before you can turn off auto-renew. Если это так, вы должны оплатить баланс, прежде чем можно будет отключить автоматическое продление.
Your son can join after you pay the balance Rs 800 thousands. Ваш сын сможет учиться после того, как Вы доплатите 800 тысяч рупий.
I'll come back and pay the balance. А потом приду и заплачу остаток.
Additionally, there are outstanding policy questions related to the Government's commitment to pay the balance of the transitional safety-net allowance to old caseloads; incentives to encourage combatants to disarm as well as the status of the dependents of the ex-combatants in the programme (many of whom had originally been abducted by RUF). Кроме того, до сих пор не решены глобальные вопросы, касающиеся обязательства правительства выплатить по старым делам причитающиеся временные социальные пособия; создания стимулов для комбатантов к разоружению, а также статуса иждивенцев бывших комбатантов в контексте программы разоружения, демобилизации и реинтеграции (многие из которых были ранее похищены силами ОРФ).
The settlement agreement further confirmed that a court hearing was convened on the matter and that a settlement was reached where the claimant agreed to pay the balance of the purchase price in instalment payments over a four-year period, commencing on 1 March 1990 and ending on 2 January 1994. В соглашении о взаимном урегулировании требований подтверждается также, что для рассмотрения этого дела было назначено судебное слушание и что спор был урегулирован после того, как заявитель согласился заплатить остаток по частям в течение четырех лет, с 1 марта 1990 года по 2 января 1994 года.
Next week, you pay the balance owed to my group, or you turn over your entire holdings to us. Либо на следующей неделе ты выплатишь то, что задолжал, либо ты передашь нам все свои активы.
We shall pay the balance for you and pass it on to you for settlement. Счет мы для Вас оплатим и пошлем Вам для расчета.
If so, you must pay the balance before you can cancel the subscription. Если такая подписка есть, вы должны оплатить баланс, прежде чем можно отменить подписку.
China would shortly pay the balance of its assessed contribution to the capital master plan and hoped that implementation would proceed expeditiously through the joint efforts of all the parties involved. Китай в ближайшее время выплатит остаток своих начисленных взносов на цели генерального плана капитального ремонта и надеется, что осуществление начнется быстрыми темпами в рамках совместных усилий всех заинтересованных сторон.
You may need to add a new payment method to pay your balance. Чтобы погасить свою задолженность, вам может потребоваться добавить новый способ оплаты.
You're going to end up paying me a royalty, but if you can get together a couple million dollars, we can figure out how you can pay me the balance over time. В любом случае ты вернешь мне авторский гонорар, но если ты сможешь собрать пару миллионов долларов, мы можем обсудить, как ты сможешь пополнить мой баланс со временем.
If you used a new payment method to pay off your balance, you'll still need to retry your primary payment method. Постарайтесь выполнить платеж прежним способом.
If you used a new payment method to pay off your balance, you'll still be prompted to re-enable your primary payment method. Если для оплаты задолженности использовался новый способ, вам по-прежнему необходимо повторно активировать основной способ оплаты.
For more information, see How to pay a past due balance for an Xbox subscription. Дополнительные сведения см. в разделе Как оплатить задолженность по подписке Xbox.
For more information, see How to pay a past due balance on an Xbox subscription. Дополнительные сведения см. в разделе Как оплатить задолженность по подписке Xbox.
How to pay a past due balance on an Xbox subscription Как оплатить задолженность по подписке Xbox
To restore your Microsoft account and continue using your Xbox subscription, see How to pay a past due balance on an Xbox subscription. Чтобы восстановить действие учетной записи Microsoft и продолжить пользоваться подпиской Xbox, см. раздел Как оплатить задолженность по подписке Xbox.
You must pay the past due balance before you can cancel or turn off auto renewal. Следует оплатить задолженность, прежде чем отменить или отключить автоматическое продление.
To pay your current balance: Чтобы оплатить баланс:
Here’s how to pay your past due balance online: Погасить задолженность по подписке в сети можно следующим образом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !