Exemples d'utilisation de "uniform" en anglais avec la traduction "единообразный"
Traductions:
tous1136
единообразный350
форма319
единый95
униформа84
однородный77
форменный22
равномерный9
универсальный8
мундир6
постоянный2
роба1
однообразный1
autres traductions162
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости.
Uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use.
Единообразные предписания, касающиеся защиты автотранспортных средств от несанкционированного использования.
Past attempts at establishing an acceptable international uniform regime have not been successful.
Предпринимавшиеся в прошлом попытки установить приемлемый международный единообразный режим не увенчались успехом.
BASF requires for multimodal transport operations an international uniform and mandatory legal regime.
БАСФ требует обеспечить международный единообразный и обязательный правовой режим для осуществления мультимодальных перевозок.
Uniform provisions concerning the approval of daytime running lamps for power-driven vehicles.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения дневных ходовых огней механических транспортных средств.
Uniform provisions concerning the approval of replacement exhaust silencing systems (RESS) for motor cycles.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения непервоначальных сменных систем глушителей (ССГ) для мотоциклов.
Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения шин для грузовых транспортных средств и их прицепов.
The new classification introduced a uniform method of work appraisal based on analysis and scoring.
Новая классификация предусматривает единообразный метод оценки сложности работы на основе данных анализа и мониторинга.
that an attempt is made to reach a uniform price structure with all partners concerned.
что будет произведена попытка создать единообразную структуру цен со всеми возможными партнерами.
working pressure: The settled pressure of 20 MPa at a uniform temperature of 15°C.
рабочее давление: установившееся давление на уровне 20 МПа при единообразной температуре 15°C. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Uniform provisions concerning the approval of reversing lights for power-driven vehicles and their trailers.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних фар механических транспортных средств и их прицепов.
The Microsoft Dynamics AX Commerce Runtime delivers multi-channel commerce capability that has uniform extensibility.
Microsoft Dynamics AX Commerce Runtime предоставляет возможность коммерции по нескольким каналам, которая имеет единообразную расширяемость.
The lack of uniform definitions, common measuring instruments and common methodology makes comparisons between countries hazardous.
В связи с отсутствием единообразных определений, общих инструментов измерения и общей методологии проведение сопоставлений между странами связано с рисками.
Define and promote uniform quality-control procedures and the use of the model quality conformity certificate.
определяет и поощряет единообразные процедуры контроля качества и использования типового сертификата соответствия качеству.
Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles with regard to their protection against unauthorized use.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автотранспортных средств в отношении их защиты от несанкционированного использования.
Uniform provisions concerning the approval of rear fog lamps for power-driven vehicles and their trailers.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних противотуманных огней механических транспортных средств и их прицепов.
Layouts are guides that align your controls horizontally and vertically to give your form a uniform appearance.
Макеты — это направляющие, по которым элементы выравниваются по вертикали и горизонтали для единообразного оформления формы.
Several delegations expressed interest in uniform regulation of fixed receptacles forming part of the equipment of tanks.
Ряд делегаций заявили о своей заинтересованности в установлении единообразных требований к такого рода встроенным сосудам, являющимся частью оборудования цистерн.
Juncker’s vision rejects a multi-speed Europe, in favor of uniform steps by all EU members.
Концепция Юнкера отрицает идею «Европы разных скоростей», предпочитая единообразные действия для всех стран ЕС.
ECE Regulation No. 55 (Uniform provisions concerning the approval of mechanical coupling components of combinations of vehicles).
Правила № 55 ЕЭК (Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических деталей сцепных устройств составов транспортных средств).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité