Exemples d'utilisation de "unit conversion table" en anglais
For more information about unit conversion setup for products, see Unit conversions (form).
Дополнительные сведения о настройке пересчета единиц измерения для продуктов см. в разделе Соотношений (форма).
The nominal catch weight quantity is automatically calculated based on the unit conversion.
Номинальное количество, учитываемое в двух единицах измерения, автоматически рассчитывается на основе преобразования единиц измерения.
The nominal catch weight quantity is calculated based on the unit conversion.
Номинальное количество, учитываемое в двух единицах измерения, вычисляется на основе преобразования единиц измерения.
Definition of a unit sequence group for released products and setup of a unit conversion for the product.
Определение группы упорядочения единиц для выпущенных продуктов и настройка пересчета единиц измерения продукта.
To use a unit sequence group for released products, a unit conversion must be set up between the units that are used in the unit sequence group:
Чтобы использовать группу упорядочения единиц для выпущенных продуктов, необходимо настроить пересчет единиц измерения между единицами, которые используются в группе упорядочения единиц.
In the Factor field, enter any quantity to be added to the unit upon conversion.
В поле Коэффициент введите любое количество, добавляемое к единице измерения при преобразовании.
This ensures that any previous transactions are not affected by the new unit of measure conversion rules.
Это гарантирует, что новые правила преобразования единиц измерения не повлияют на предыдущие проводки.
This ensures that the conversions on all source documents are not affected by the variant unit of measure conversion.
Это гарантирует, что преобразование единиц измерения варианта не повлияет на преобразования во всех документах-источниках.
Data cleansing, conversion and reference table preparation;
отсев и конверсия данных и подготовка справочных таблиц;
Data cleansing and conversion and reference table preparation;
отсев и конверсия данных и подготовка справочных таблиц;
For the calculations of “typical consumption unit” (at street purity) the following conversion ratios were used:
Для расчета " типичной единицы потребления " (при чистоте " уличной " дозы) используются следующие соотношения:
A special form of reducing N excretion and losses per unit product is the improvement of the feed conversion efficiency through higher yields.
Особым методом сокращения экскреции и потерь N в пересчете на единицу продукции является повышение эффективности усвоения корма путем увеличения надоев.
The TNEF conversion options for remote domains are described in this table:
Параметры преобразования формата TNEF для удаленных доменов описаны в таблице ниже.
Regarding the conversion of General Service staff to Local staff in UNDOF, he drew attention to the first table in section VIII of the report noting that since only six of the international staff were in the General Service category, there was a limit to the number of posts that could be converted.
Касаясь вопроса о переводе персонала из категории общего обслуживания в категорию местного разряда в СООННР, он обращает внимание членов комитета на первую таблицу в разделе VIII доклада, отмечая, что, поскольку в категории общего обслуживания имеется всего шесть международных сотрудников, существует предел для числа должностей, которые можно преобразовать.
Maintaining the gold franc (whether it be the so-called Pointcarré franc or, as in the present case, the so-called Germinal franc) as the accounting unit for the maximum amounts of liability must thus be rejected categorically because of the associated problems of conversion.
Поэтому необходимо полностью отказаться от сохранения золотого франка (будь то так называемый " франк Пуанкаре " или, как в данном случае, так называемый " жерминальский франк ") в качестве расчетной единицы для определения максимальных размеров ответственности в силу связанных с этим проблем конверсии.
Nevertheless, the Department will intensify its efforts to determine, in collaboration with both the Central Monitoring and Inspection Unit and the Department of Economic and Social Affairs, how its current internal system can interface with IMDIS so as to eliminate the need for manual conversion of data or for parallel reporting.
Несмотря на это, Департамент активизирует усилия для определения в сотрудничестве с Группой централизованного контроля и инспекции и Департаментом по экономическим и социальным вопросам того, каким образом его нынешняя внутренняя система может быть сопряжена с ИМДИС в целях устранения необходимости ручного пересчета данных и исключения параллелизма в подготовке отчетности.
When the maximum total quantity by transport unit mentioned in the table of 1.1.3.6.3 is inferior to those values for one of the product transported, this lower limit will apply.
Когда значение максимального общего количества на транспортную единицу, приведенное в таблице 1.1.3.6.3, меньше вышеуказанных значений для одного из перевозимых продуктов, применяется это меньшее предельное значение.
KNPC's contentions with respect to its business interruption losses, as restated by operating unit and year of loss, are shown in table 7 below.
Данные, заявленные КНПК в отношении потерь в связи с прекращением ее хозяйственной деятельности, с разбивкой по эксплуатационным подразделениям и годам потерь приводятся ниже в таблице 7.
This can be seen from the analysis of unit values from scanner data given in Table 6.
Об этом свидетельствует анализ удельной стоимости, выведенной на основе данных сканирования, которые приводятся в таблице 6.
The distribution of the 88 posts (52 Professional and 36 Local level) among the coordinating unit and the five subregional development centres is shown in table A.16A.26.
Распределение 88 должностей (52 должностей категории специалистов и 36 — категории общего обслуживания) между координационной группой и пятью субрегиональными центрами развития приводится в таблице А.16А.26:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité