Exemples d'utilisation de "universal jointed shaft" en anglais
In exchange for agreeing to forswear nuclear weapons, the non-nuclear countries that jointed the regime were promised assistance with the development of peaceful nuclear energy, and the recognized nuclear-weapons states committed to make meaningful efforts towards nuclear disarmament.
Неядерные страны, присоединившиеся к режиму нераспространения, отреклись от ядерного оружия, а взамен признанные ядерные страны обещали помогать им с развитием мирного атома и всерьез стремиться к ядерному разоружению.
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now?
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Jointed by a group from the IAEA inspection team, it interviewed the general manager and asked him about the company's assignments, the institutions linked with it, its budget, the designs it produces and its clients for those designs, and its relationship with other entities.
Совместно с подгруппой от инспекционной группы МАГАТЭ она провела беседу с генеральным менеджером и задала ему вопросы, касающиеся выполняемых компанией заданий, учреждений, связанных с ней, ее бюджета, выполняемых ею конструкторских работ и тех, кто заказывает у нее эти работы, и ее отношений с другими организациями.
We just get the bomb from her, let the fall into the elevator shaft and then we are in order.
Надо просто снять с нее бомбу, бросить ее в шахту лифта, и мы спасены.
Because we think someone broke into your store, came down the dumbwaiter shaft and stole your shipment of diamonds.
Потому что мы думаем, что кто-то вломился в ваш магазин, спустился по шахте лифта и украл вашу посылку с алмазами.
The day shift is to begin work in the emergency gas shaft.
Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте.
They're going to pour this gas in the old shaft - gas they value above all else.
Они собираются пустить этот газ в старую шахту - газ, который они ценят больше всего остального.
This beam was over the elevator shaft that had a drop of 400 meters.
Эта перекладина была над шахтой лифта, что глубиной 400 м.
"I am pleased that member states have agreed to launch and take ownership of a process to establish universal sustainable development goals - SDGs," he said.
"Я рад, что страны-члены ООН согласились запустить и взять под контроль процесс создания универсальных целей устойчивого развития - ЦУР", - сказал он.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité