Exemples d'utilisation de "unlikely" en anglais avec la traduction "маловероятно"

<>
Unfortunately, that is highly unlikely. К сожалению, это маловероятно.
This, however, is highly unlikely. Однако, это маловероятно.
Sadly, a turnaround is unlikely. К сожалению, изменение ситуации маловероятно.
It's very, very unlikely. Это очень и очень маловероятно.
But that is extremely unlikely. Но это крайне маловероятно.
But an alliance also seems unlikely. Но создание альянса также маловероятно.
Defeat, however, is unlikely to change Chávez. Тем не менее, маловероятно, что это поражение способно изменить самого Чавеса.
Sanctions are also unlikely to secure wide acclamation. Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
This makes a rate hike in 2015 unlikely. Вследствие этого, маловероятно повышение процентных ставок в 2015 году.
With government deficits the norm, that appears unlikely. Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно.
Though unlikely, his Barisan Nasional coalition could fall apart. Несмотря на это, маловероятно, что его коалиция Национальный Фронт (Barisan Nasional) может распасться.
But external pressure is unlikely to bring it about. Однако маловероятно, что к этому приведет внешнее давление.
Now, we probably think a priori that's unlikely. Мы наверняка считаем что это априори маловероятно.
Which is unlikely since the hyoid bone remains intact. Которое маловероятно, так как подъязычная кость не повреждена.
It's unlikely that the pyro set her off. Маловероятно, чтобы пиротехника подожгла ее.
I was an unlikely person to be doing this. Было маловероятно, что я займусь этим.
3) Therefore it is highly unlikely she is an American. 3) Отсюда следует, что очень маловероятно, что он американец.
Without political stability, Iraq's economic recovery is unlikely, too. Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно.
It seems unlikely, but it has the ring of truth. Выглядит маловероятно, но есть проблеск правды.
Probability of Accuracy: File this one under "probably unlikely, considering." Степень вероятности. Скажем так: «Скорее всего маловероятно, с учетом того, что...»
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !