Exemples d'utilisation de "unload planning" en anglais

<>
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
"It used to take me an hour to unload a delivery, now it takes me four hours," Yu said. "Раньше у меня на разгрузку новой партии уходил час, а теперь четыре часа", - жалуется он.
Where are you planning to stay? Где вы собираетесь остановиться?
Alternatively, an executive wishing to unload equity could be permitted to sell the shares in the market, but only gradually, according to a pre-specified, automatic plan that would be self-executing (say, one-sixth of the number of shares the executive seeks to sell on the first trading day of each of the subsequent six months). В качестве альтернативы, руководителю, желающему избавиться от акционерной доли, можно было бы позволить продать акции на рынке, но только постепенно, согласно заранее оговоренному автоматическому плану, который сам по себе обладал бы исполнительной силой (скажем, шестую часть акций руководитель пытается продать в первый биржевой день каждого из шести последующих месяцев).
Tom didn't say how he was planning to get there. Том не сказал, как он собирается добраться до туда.
Two children may unload a truck carrying 1,000 kilograms of food items. Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
Moreover, trucks carrying goods between Palestinian towns and villages now must unload and reload their cargo before entering each town so as to allow the Israeli military to inspect the shipment. Более того, грузовики, перевозящие товары между различными палестинскими городами, теперь должны выгружать и снова загружать свой груз перед въездом в каждый город, для того чтобы израильские военные могли проверить груз.
What are you planning to do? Что ты планируешь делать?
She asked a friend to help her unload it for cash. Она попросила друга помочь ей обменять машину на нал.
What are you planning to do for the New Year vacation? Что вы планируете делать на новогодних каникулах?
My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it. Мое намерение было сначала остановиться и выгрузить рабов из трюма, но потом я увидел ее, Я передумал.
Tom and Mary are planning to get divorced. Том и Мэри собираются развестись.
We unload mechanically, as if we're not even present. Мы машинально разгрузились, как будто это были просто мешки.
I am planning to go to Europe next week. Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
He will if you tell him that the case against Mitchell is falling apart and that he needs to unload the gold immediately. Поверит, если скажете, что дело против Митчелла разваливается и что избавиться от золота нужно немедленно.
I'm planning to study tonight. Вечером я планирую учиться.
I've already got calls going out to used car dealers in the area, seeing if she's trying to unload it. Я уже получил исходящие звонки продавцам подержанных автомобилей в этом районе, ожидая, что она с ними свяжется.
I'm planning to buy a mobile phone tomorrow. Собираюсь завтра купить сотовый телефон!
I was so desperate to unload I almost accepted a low ball offer from this other schmuck. Я был в таком отчаянии, что я почти принял менее хорошее предложение от того другого придурка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !