Exemples d'utilisation de "unplugged" en anglais
Somebody unplugged my dehumidifier to plug in their flatiron.
Кто-то выключил мой влагопоглотитель чтоб включить выпрямитель для волос.
An illustration shows the headset controls being unplugged from the controller.
На иллюстрации показано отсоединение органов управления гарнитурой от геймпада.
The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground.
Тормоза подтянули, трубы прочистили клапаны отшлифовали.
You'll see it when your laptop's power cable is unplugged.
Вы увидите его, когда ваш ноутбук не подключен к электропитанию.
Your controller transmits all signals through the cable until it’s unplugged.
Все сигналы геймпада будет передаваться через кабель, пока он не будет отсоединен.
I unplugged the love of my life, and she didn't die.
Она - любовь всей моей жизни, и она еще не умерла.
If your Kinect sensor is unplugged or off, the Kinect screen indicates the status.
Если сенсор Kinect не подключен или выключен, то на экране Kinect отображается соответствующее состояние.
His head smashed in, his heart cut out His liver removed, his bowels unplugged
Его голова пробита, сердце вырезано, Его печень удалена, кишки выдернуты
Illustration of the back of the Xbox One S with the power cord being unplugged
На иллюстрации показан вид Xbox One S сзади и отсоединение шнура питания
If you accept the offer, battery saver is activated every time your laptop is unplugged.
Если вы воспользуетесь предложением, экономия заряда батареи будет включаться каждый раз, когда кабель питания ноутбука отключается от электросети.
If you unplugged your router, plug it back in and wait until the lights have stopped blinking.
Если вы отсоединяли маршрутизатор, подключите его и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
Battery saver makes it possible to browse longer when your laptop is unplugged, as demonstrated in the following time-lapse performance test.
Функция экономии заряда батареи позволяет дольше работать в интернете на ноутбуке, не подключенном к электросети. Убедитесь сами, ознакомившись с тестом производительности, представленным ниже в ускоренной перемотке.
The first time your laptop's power cable is unplugged, the battery saver icon appears next to the search and address field, together with a tip: Save battery and browse longer!
Как только кабель питания ноутбука отключается от электросети, рядом с объединенной строкой поиска и адресной строкой появляется значок экономии заряда батареи с советом: Экономьте заряд батареи и работайте в интернете дольше!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité