Exemples d'utilisation de "unrestricted coagulation" en anglais

<>
Cold surface expedites coagulation. Холодная поверхность ускоряет свёртываемость крови.
By revolutionizing the account opening process with the use of a single account instead of multiple account options, we have ensured that all clients have unrestricted access to all of our trading tools and conditions, regardless of initial deposit or account balance. Мы упростили процедуру открытия счета и структуру иерархии счетов, создав единый тип счета. Таким образом, все наши клиенты получают полный доступ ко всем инструментам и услугам вне зависимости от первоначального депозита или баланса счета.
She had a coagulation disorder, which is why the clot formed so quickly. Нарушение свертываемости, поэтому тромб образовался очень быстро.
Unrestricted trading on news events and trading using Expert Advisors (automated trading algorithms); Торговля без ограничений по новостным событиям и с использованием алгоритмов автоматической торговли;
And judging by the blood coagulation, I'd say the amputation was made ante-mortem. И судя по свертываемости крови, я бы сказал, что ампутация была произведена до смерти.
Unrestricted Trade Limits Неограниченные объемы сделок
I don't care what my coagulation panel says. Мне все равно что говорит панель свертываемости.
Trading directly from your Windows Smartphone is easy, which makes the application perfect for clients who want an unrestricted access to world’s Forex markets. Торгуйте прямо со своего смартфона на базе Windows! Это отличное решение для тех, кому нужен доступ на Форекс в любое время.
Yes, but the coagulation time also increases with certain diseases. Да, но время свертываемости также увеличивается из-за наличия у человека различных болезней.
You may recall the ominous warnings of numerous Western experts about a coming “brain drain” – this, of course, is only possible in an environment in which international migration is relatively unrestricted. Возможно, вы помните зловещие предостережения многочисленных западных экспертов о надвигающейся "утечке мозгов". Безусловно, это возможно лишь в такой среде, где международная миграция существует без особых ограничений.
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion. Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании.
For any setting other than “Unrestricted,” you have the option to choose whether to hide age-inappropriate listings in searches for apps and content or in the Store. Для любых настроек, кроме "Без ограничений", можно скрыть несоответствующие возрасту результаты поисковых запросов в приложениях, контенте и магазине.
Give him a coagulation activator to stop the bleeding. Дайте мне коагуляционный активатор, чтобы остановить кровотечение.
For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate. Для любых настроек, кроме "Без ограничений", выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту.
Disseminated intravascular coagulation, however, fits. Диссеминированное внутрисосудистое свертывание, как бы то ни было, подходит.
Mature content may not be visible in the Xbox Store when a child or content-restricted account is signed in, even if an unrestricted adult is also signed in and active. Контент для взрослых будет невидим в Магазине Xbox, когда выполнен вход в учетную запись ребенка или учетную запись с ограниченным доступом, даже если в это время также выполнен вход в учетную запись взрослого.
And the sample shows no evidence of coagulation. И судя по образцу крови, признаки свертываемости отсутствуют.
The content limits are unrestricted for all users over the age of 8. Для пользователей старше 8 лет ограничения на доступ к контенту отключены.
This blood contains a unique property that prevents coagulation completely. У этой крови уникальное свойство, что полностью предотвращает свертываемость.
If you're using an adult account, sign in to this account, and then make sure it has unrestricted access to content. Если вы используете учетную запись взрослого, выполните в нее вход и убедитесь в том, что она имеет неограниченный доступ к контенту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !