Exemplos de uso de "unsure" em inglês

<>
The early reactions by central banks to the deepening crisis were also unsure. Первичные реакции центральных банков на углубляющийся кризис были также неуверенными.
Comms is unsure whether the frequency signals in that area will be strong enough for us to keep in radio contact, too. Комс неуверен в том что частота сигналов в этой местности будет достаточно сильной чтобы поддержать радиосвязь.
Anis, if you are unsure you'll find that your uncle can you leave a station by where the train pass for Milan, Ok? Энис, если ты неуверен, что хочешь встретиться с полицией, может, тебя высадить на станции, от которой идет поезд на Милан?
As governments across Western Europe began bailing out banks and their depositors, Eastern Europeans watched nervously, unsure about what the global financial storm would mean for them. Когда правительства Западной Европы начали спасать свои банки и их вкладчиков, жители Восточной Европы с беспокойством наблюдали за этим процессом, будучи неуверенными в том, чем для них самих обернется глобальный финансовый кризис.
LONDON - As governments across Western Europe began bailing out banks and their depositors, Eastern Europeans watched nervously, unsure about what the global financial storm would mean for them. ЛОНДОН - Когда правительства Западной Европы начали спасать свои банки и их вкладчиков, жители Восточной Европы с беспокойством наблюдали за этим процессом, будучи неуверенными в том, чем для них самих обернется глобальный финансовый кризис.
You are unsure about what to do. Вас терзают сомнения относительно того, как поступить.
We are unsure where exactly the president is headed. Мы не уверены, куда именно президент направляется.
And we were so unsure that this would work. Как мы боялись, что это не сработает!
And clinicians may be unsure about which constraints are inviolate. Врачи могут не знать, какие ограничения являются неприкосновенными.
Contact the server administrator if you are unsure about permissions. Если не уверены насчет разрешений, обратитесь к администратору сервера.
But I currently find myself feeling increasingly unsure about it. Однако сейчас я всё чаще чувствую, что моя уверенность в этой правильности исчезает.
If you're still unsure, learn how ad billing works on Facebook. Если у вас остались вопросы, узнайте, каким образом работает биллинг рекламы на Facebook.
I stood there for a few seconds, unsure of where to go. Я несколько секунд стоял перед ними, не зная, куда идти.
And when you're unsure, well, just always follow your heart, John. И когда ты не уверен, что ж, просто следуй зову сердца, Джон.
And when you're unsure, which just always follow your heart, John. И когда ты не уверен, что ж, просто следуй зову сердца, Джон.
The problem is not that governments are unsure about what to do. Проблема не в том, что правительства не знают, что надо делать.
"I feel confused and unsure of what the hell I want to do." Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать.
Unsure of the right approach, they wavered somewhere between moderation and left-wing nonsense. Не найдя правильных подходов, они колебались где-то между умеренностью и левацкой ахинеей.
I am genuinely unsure as to which side I come down on in this debate. Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах.
If you are unsure about your use of a trading system you should not trade. Если у вас нет уверенности касательно использования трейдинговой системы, вам не следует осуществлять сделки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.