Exemples d'utilisation de "until" en anglais avec la traduction "по"
Traductions:
tous8626
пока3538
до2763
по632
до тех пор пока122
на период до31
до того момента4
впредь до4
до момента2
autres traductions1530
Halliburton daily chart late 2014 until today
Дневной график по Halliburton с конца 2014 года и до сегодняшнего дня
And mythology does not pay, well, until now.
Но мифология - дело неприбыльное, по крайней мере, на сегодня.
Maximum minutes of inactivity until screen locks (minutes)
Максимальное время бездействия (в минутах), по истечении которого экран блокируется
If necessary, swipe left until the camera displays.
При необходимости, проведите по экрану влево, чтобы показать камеру.
Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present
Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время
There are traps that fish sustainably up until recently.
Методы отлова тунца, не наносящие вреда численности, существуют и по сей день.
At least not until One Tree Hill gets cancelled.
По крайней мере не раньше, чем прикроют "Холм одного дерева".
Be a shop clerk, party on until you turn gray?
Работать в магазине, отрываться по пятницам до самой смерти?
In another we assumed that it will remain closed until 2010.
По другому сценарию мы полагали, что он будет оставаться закрытым до 2010 года.
But until this day, three decades later, its meaning remains unclear.
Но и по сей день, спустя три десятилетия, его значение остается неясным.
The first model lasted from about 1870 until the 1960's.
Первая модель просуществовала приблизительно с 1870-ых по 1960-е годы.
You cannot post accrued revenue until the fee transactions are invoiced.
Накладные для проводок по сборам должны быть выставлены до разноски начисленного дохода.
The other factories will have to go unexplored, at least until tomorrow.
Остальные заводы останутся необследованными, по крайней мере, до следующего раза.
Ophuls’s film was not shown on French state television until 1981.
Фильм Офюлса был показан по французскому государственному телевидению только после 1981 года.
Note: Tracking does not appear until at least one receipt is received.
Примечание: Кнопка Отслеживание отображается только по получении хотя бы одного уведомления.
I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast.
Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак.
From 1960 until 1991, recoveries from recessions in the US were typically rapid.
С 1960 по 1991 годы восстановление после рецессий в США было, как правило, быстрым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité