Exemples d'utilisation de "untouchable" en anglais
They contend that the U.S. economy will snap back and that America’s military superiority is untouchable.
Они считают, что американская экономика восстановится и что военное превосходство США неоспоримо.
Former generals of the secret police and members of the Communistnomenklatura, untouchable in their comfortable villas and retirements, must derive great pleasure from watching today's witch hunts and manipulation of old files for immediate political purposes.
Бывшие генералы тайной полиции и члены коммунистической номенклатуры, наслаждающиеся безопасной отставкой на уютных виллах, должно быть, получают огромное удовольствие, наблюдая сегодняшнюю "охоту на ведьм" и подтасовку старых документов, производимые ради сиюминутной политической выгоды.
They continue to preach that the respective "taboos" of their communities, the very issues that block all efforts to make peace – in particular, the status of Jerusalem and the right of "return" to Israel for Palestinian refugees – are untouchable and non-negotiable.
В своих проповедях они продолжают говорить о соответствующих "табу", существующих в их сообществах - тех самых проблемах, которые блокируют все усилия по заключению мира – в частности, о том, что не следует затрагивать и каким-либо образом вести переговоры о статусе Иерусалима и "праве" возврата в Израиль палестинских беженцев.
If so, the right to the truth may be associated with the habeas corpus or amparo guarantees, for example, which if denied may affect untouchable rights which may not be suspended, such as the rights to life and to physical and moral integrity, amongst others.
В этом случае право на установление истины можно сравнить, к примеру, с гарантией хабеас корпус или ампаро, запрет на применение которой может негативно сказаться на осуществлении не допускающих отступления неотъемлемых прав, включая, в частности, право на жизнь и право на физическую и психическую неприкосновенность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité