Exemples d'utilisation de "untypical" en anglais

<>
Some women (including a particularly large number of foreign women) accept conditions that are untypical and often precarious, with timetables, working hours and work contracts not in line with current standards (e.g. women working from home or doing occasional work, those employed in a private residence, self-employed women working less than 20 hours per week, women wage workers employed for less than 6 hours a week). Некоторое число женщин (среди них чрезвычайно высок процент иностранок) работают в нетипичных и зачастую нестабильных условиях с рабочим графиком, длительностью рабочего дня и трудовым договором, не соответствующими принятым нормам (например, надомная работа, случайная работа, работа у частных лиц, независимая работа менее 20 часов в неделю, наемный труд продолжительностью менее 6 часов в неделю).
Turning to documentation, he commended the State party for submitting its replies to the list of issues so early and for submitting such an interesting and untypical report, but expressed concern about the latter's form, in particular its scant treatment of issues of high importance to the Committee and its inclusion of old material, including through cross references to Australia's “common core document” and previous reports. Обращаясь к документации, оратор выражает одобрение государству-участнику за то, что оно так быстро представило письменные ответы на перечень вопросов, а также за представление такого интересного и нетипичного доклада, однако выражает озабоченность относительно его формы, в частности, недостаточного рассмотрения вопросов, имеющих очень важное значение для Комитета, и включения старого материала, в том числе перекрестных ссылок на «общий базовый документ» Австралии и предыдущие доклады.
It is not untypical for a payment transfer to take up to 30 days and, in interest costs alone, it can amount to a considerable sum. Не являются исключением случаи, когда перевод платежа занимает до 30 дней, вследствие чего одни лишь выплаты процентов могут составить значительную величину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !