Exemples d'utilisation de "upper-air network" en anglais

<>
Tajikistan further elaborated its need for agrometeorological observations to assess agricultural crop production, upper air quality, hydrological and environmental monitoring, solar radiation and behaviour of avalanches under various environmental conditions. Таджикистан представил подробную информацию о своих потребностях в области агрометеорологических наблюдений для оценки производства сельскохозяйственных культур, качества верхних слоев атмосферы, гидрологического и экологического мониторинга, солнечной радиации и лавиноопасности в различных экологических условиях.
With side doors (door) or end door and upper cold air distribution system- near (left or right) the bottom of the door aperture; с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и верхней системой раздачи холодного воздуха- вблизи (слева или справа) дверного проема в его нижней части;
Hence, it should be kept in mind that distances have to be transformed to “predicted” concentrations with a numerical factor established on the basis of local data from an air monitoring network. Таким образом следует иметь в виду, что расстояния должны пересчитываться в " прогнозируемые " концентрации с помощью коэффициента, который определяется на основе данных, полученных сетью мониторинга за качеством воздуха для конкретного места.
Data collection and calculations: An air quality-monitoring network may consist of fixed and/or mobile monitoring stations. Сбор данных и расчеты: сеть мониторинга качества атмосферного воздуха может состоять из стационарных и/или мобильных станций мониторинга.
The air quality monitoring network of the Hydrometeorological Service consists of 17 monitoring stations located in five industrial cities: Chisinau, Balti, Ribnita, Tiraspol and Bender. Сеть мониторинга качества воздуха Гидрометеорологической службы включает в себя 17 станций мониторинга, расположенных в пяти промышленных городах: Кишиневе, Балти, Рыбнице, Тирасполе и Бендерах.
A national core air quality monitoring network based on automated stations could be supplemented by manual monitoring stations and by “passive monitoring devices” (diffusion tubes). Деятельность национальной основной сети мониторинга качества воздуха, осуществляющаяся на основе автоматизированных станций, может дополняться деятельностью станций ручного мониторинга и эксплуатацией " устройств пассивного мониторинга " (диффузионные трубы).
The participants were informed of the status of the European air quality monitoring network EUROAIRNET, the AIRBASE database, the AIRBASE Internet access facility AIRVIEW, and the Data Exchange Module (DEM). Участники были проинформированы о состоянии развития сети мониторинга качества воздуха ЕВРОЭЙРНЕТ, базы данных ЭЙРБЕЙС, средства доступа ЭЙРВЬЮ, обеспечивающего доступ к базе данных ЭЙРБЕЙС через Интернет, и модуля обмена данными (DEM).
Glavhydromet and the State Committee for Nature Protection should reorganize the air pollution monitoring network, building on possible synergies between the equipment and facilities available to the Ministry of Health. Главгидромету и Государственному комитету по охране природы следует реорганизовать сеть мониторинга загрязнения воздуха, используя возможный синергизм между оборудованием и объектами, имеющимися в распоряжении министерства здравоохранения.
The Working Group noted the direct relevance of the forthcoming second workshop on the economic valuation of benefits to ecosystems due to air pollution abatement of the Network of Experts on Benefits and Economic Instruments (NEBEI) (2-3 October 2002, The Hague, Netherlands) for the effect-oriented activities and invited the programmes and national experts to participate actively. Рабочая группа отметила непосредственное значение предстоящего второго совещания по экономической оценке выгод борьбы с загрязнением воздуха для экосистем Сети экспертов по экономическим инструментам (СЭВЭИ) (2-3 октября 2002 года, Гаага, Нидерланды) для ориентированной на воздействие деятельности и предложила программам и национальным экспертам принять в нем активное участие.
A space has been identified in the basement of the new conference building, and the host country has agreed to construct this area; however, the United Nations Office at Vienna would be responsible for all other necessary work, including separation walls, air conditioning, ventilation, fibre and network cable and security systems. Необходимые площади были найдены в подвале нового конференционного здания, и страна пребывания согласилась их обустроить; Отделение Организации Объединенных Наций в Вене будет при этом отвечать за осуществление всех других необходимых работ, включая сооружение простенков, установку систем кондиционирования воздуха и вентиляции, прокладку оптоволоконных и сетевых кабелей и установку систем безопасности.
Another notable policy that links transport and air quality issues is the Estonian programme to develop a network of automatic monitoring in towns for assessing emissions and for operative redirection of traffic flows. Другим достойным упоминания видом политики, увязывающей проблемы транспорта и качества воздуха, является эстонская программа развития в городах сети автоматического мониторинга для оценки уровня выбросов и для оперативного перераспределения транспортных потоков.
Lindane is being monitored in air and precipitation with the Integrated Atmospheric Deposition Network in the Great Lakes region with average concentration of 15-90 pg/m3 in the early 90s decreasing to 5-30 pg/m3 since 2000. Содержание линдана в воздухе и атмосферных осадках контролируется Сетью комплексного наблюдения за атмосферными осадками в районе Великих озер, где оно в начале 1990-х годов составляло 15-90 пг/м3, а начиная с 2000 года снизилось до 5-30 пг/м3.
It doesn't belong on anyone's air, but certainly not ours at a time when we're trying to rebrand the network as a place for high-end viewers. Это вообще нельзя выпускать в эфир, и, безусловно, не сейчас, когда мы пытаемся привлечь к экранам умного зрителя.
He noted the common interests with the Convention in the Mediterranean region as well as possibilities for movement of air pollution between North Africa and Europe, and indicated that the North African network would be pleased to share information with the Convention. Он указал на общие интересы с Конвенцией в средиземноморском регионе, а также на возможное перемещение загрязнения воздуха между Северной Африкой и Европой и отметил, что североафриканская сеть будет рада поделиться информацией с Конвенцией.
Kenya has fairly well developed infrastructure, including international and domestic air transport facilities, one of the most modern ports in Africa, an extensive road network with all-weather roads connecting major commercial centres, a railway system and a well-established communication system. Кения располагает довольно хорошо развитой инфраструктурой, включая международные и внутренние терминалы воздушного транспорта, один из самых современных портов в Африке, разветвленную автодорожную сеть с проезжими в любую погоду дорогами, соединяющими крупнейшие торгово-промышленные центры, систему железнодорожного сообщения и отлаженную систему связи.
In fact Air Cess moved into offices that had been vacated by a company called Trans Aviation Network Group (TAN Group), a company that had been founded in March 1995. Фактически, «Эйр Сесс» заняла офис, который был освобожден компанией «Транс эвиэйшн нетворк груп» (Группа ТАН), созданной в марте 1995 года.
States should establish an upper legal limit not exceeding 0.5 g/l for blood alcohol content or 0.25 mg per litre in the air expelled for drivers as provided for by paragraph 7 of the European Agreement supplementing the 1968 Convention on Road Traffic (the relevant amendment entered into force on 28 March 2006). Правительствам следует определить предельно допустимое содержание алкоголя в крови на уровне не более 0,5 г/л или 0,25 мг/л выдыхаемого воздуха для всех водителей, как это сделано в пункте 7 Европейского соглашения, дополняющего Конвенцию о дорожном движении 1968 года (соответствующая поправка вступила в силу 28 марта 2006 года).
Parallel passive air sampler (PAS) monitoring over the last five years in Košetice, a centrepiece of the PAS network in the Czech Republic, gives another unique calibration dataset. Параллельный мониторинг пассивного отбора проб (ПОП) за последние пять лет в Кошетице, центральный элемент сети ПОП в Чешской Республике, дает другой уникальный калибровочный набор данных.
Communication ACCC/C/2004/04 from the Hungarian NGO Clean Action Air Group asserted that the Hungarian Act on Public Interest and Development of the Expressway Network did not comply with the Aarhus Convention. В сообщении АССС/С/2004/04 от НПО Венгрии " Клин экшн эйр груп " утверждается, что венгерский Закон об общественных интересах и строительстве сети скоростных автомагистралей противоречит положениям Орхусской конвенции.
In addition to logistical support provided by UNMOVIC to the IAEA inspection teams, such as air transport, vehicles, radio communications and medical support, IAEA has installed a secure computer network, secure storerooms and radiometric measurement laboratories. В дополнение к материально-технической поддержке, которую ЮНМОВИК оказывает инспекционным группам МАГАТЭ в таких областях, как воздушные перевозки, автотранспорт, радиосвязь и медицинское обслуживание, МАГАТЭ создало надежно защищенную компьютерную сеть, охраняемые складские помещения и лабораторию для радиометрических измерений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !