Exemples d'utilisation de "upskilling" en anglais
The Upper Austrian province government co-operating with women's associations, conducted a series of studies on the situation of women in rural areas and carried out a number of training and upskilling programmes.
Власти провинции Верхняя Австрия в сотрудничестве с женскими ассоциациями провели ряд исследований, посвященных положению женщин в сельских районах, и организовали несколько программ подготовки и повышения квалификации.
In addition, a number of further education training and upskilling programmes were conducted, such as, for example, a “Seminar for Women Farmers and Farmer's Wives”; “School at the Farm”; computer courses; “The Farm as a Family Enterprise- Achieving more Together”.
Кроме того, был организован ряд программ дополнительного обучения и повышения квалификации, такие как, например " Семинар для женщин-фермеров и фермерских жен "; " Школа и ферма "; компьютерные курсы; " Ферма как семейное предприятие- сообща можно достичь большего ".
What is required is "upskilling," improving the quality of education, especially in science and technology.
Нужна "переквалификация", повышение качества образования, особенно в науке и технологиях.
Furthermore, within the framework of this research programme special coaching sessions will be offered and interdisciplinary fellowships set up for the further upskilling of young scientists.
Кроме того, в рамках этой программы исследований будут проведены специальные учебные сессии и присуждены стипендии в различных областях для дальнейшего совершенствования навыков молодых ученых.
Other factors that contributed towards the deteriorating economic performance of immigrants included the general upskilling of Canadians and barriers to integration in the workforce such as language deficiencies and the failure to recognize foreign qualifications.
Другие факторы, которые привели к снижению экономических показателей иммигрантов, включали общий рост профессиональной квалификации канадцев и барьеры, препятствующие интеграции в рынок труда, такие как незнание языка и отказ признавать иностранные дипломы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité