Exemples d'utilisation de "urge" en anglais

<>
Advertisements urge us to buy luxuries. Реклама побуждает нас покупать излишества.
The Truth About the 'Biological Urge' Вся правда о «биологическом позыве»
The urge to destroy can be contagious. Стремление к разрушению может быть заразным.
I do urge you to explore this. Я настаиваю, чтобы вы попробовали его.
I urge you to settle this case. Я предлагаю договориться.
Urge it no more, my Lord Northumberland. Оставим это, лорд Нортумберленд.
Autonomy: the urge to direct our own lives. Самостоятельность - потребность самому направлять свою жизнь.
Sexual urge is destabilizing the co-worker bond. Половое влечение дестабилизирует отношения в коллективе.
So I urge you to take that path. Итак, советую вам ступить на этот путь.
Alas, there is no urge to do this. Увы, в этом нет настоятельной необходимости.
Nor do European governments display any such urge. При этом европейские правительства так же не показывают такого стремления.
It's a secret urge, hiding deep in you. Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
envy, intrigue, greed, suspicion, and the urge for revenge. зависти, интригам, жадности, подозрениям и стремлению к мести.
Recognizing this, reform leaders urge restraint on their supporters. Осознавая этот факт, лидеры реформации пытаются сдерживать своих последователей.
Terrell didn't even have the urge to step in. Терелл даже не думал вмешаться.
All forms of life have an instinctive urge to survive. У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.
The international community can urge the Palestinians toward a decision. Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения.
You needn't a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
With apathy, he said, there is no urge to do something. При апатии ничего делать не хочется.
So what’s behind the “urge” if it’s not biological? Так что же стоит за этим «позывом», если он не биологический?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !