Exemples d'utilisation de "urn" en anglais
Elijah said Klaus kept Kol's ashes in a blue urn.
Элайджа сказал, что Клаус держал пепел Кола в синей урне.
Rule number one, never turn your back on a woman holding her urn!
Правило номер один - никогда не поворачивайся спиной к бабе с урной!
Indeed, the urn that the remains were found in was also from Central Europe.
Даже урна, в которой были обнаружены фрагменты материи, была сделана в Центральной Европе.
'There really is no better place on the planet' to be an urn delivery man.
Для перевозчика урн лучше места на планете нет.
I take the urn to bed with me, and I talk to him about my day.
Я беру урну с собой в постель, и говорю с ним, о том, как прошел мой день.
After his death, his body was burned, the bones wrapped in cloth and transported in an urn.
После смерти его тело сожгли, кости обернули в материю и положили в урну.
2,800 years later, the remnants of that urn and cloth were discovered by modern-day researchers in Denmark.
Спустя 2800 лет современные датские ученые обнаружили фрагменты этой урны и материи.
She's a fraud, who put some ashes in an urn and asked the rabbinical judges for permission to bury it.
Она обманщица, положила прах в урну и пришла к судьям просить разрешения похоронить его.
His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark."
Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».
Okay, guys, just remember that the cesium in the urn is highly unstable, but you should be able to handle it for just a brief period of time.
Так, ребята, помните, что цезий в этой урне крайне нестабилен, но вы можете выдержать облучение в течение очень короткого промежутка времени.
But if what the Snow Queen told me is true and Anna is the one who put me in that urn, Then maybe she doesn't want me to find her.
Но что, если Снежная Королева сказала мне правду, и это Анна поместила меня в ту урну, тогда, может быть, она не хочет, чтобы я ее нашла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité