Exemples d'utilisation de "using a" en anglais
I have a hunch boracasli is using a second account.
Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.
Connect using a broadband connection that requires a user name and password
Подключаться, используя высокоскоростное подключение с указанием имени пользователя и пароля
Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police.
Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по "европротоколу" без участия дорожной полиции.
It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app.
Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”.
Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
It’s being reported that this iPhone will be the very first with built-in NFC (near field communication) technology, which makes it possible to complete contactless payments using a smartphone and a corresponding reading device at the till.
Сообщается, что в iPhone будет впервые встроена технология NFC (near field communication), которая позволяет совершать бесконтактный платеж при помощи смартфона и соответствующего считывающего устройства на кассе.
This function will make it possible to complete a transaction at a till using a smartphone.
Эта функция позволяет совершать платеж на кассе магазина при помощи смартфона.
The issue is that, more often than not, even in a situation where there is only minor damage and the motor vehicle accident could be processed using a “europrotocol”, the drivers who have gotten into the accident still call the STSI.
Суть в том, что зачастую даже при незначительных повреждениях, в ситуации, когда ДТП можно оформить по "европротоколу", водители, попавшие в аварию, вызывают ДПС.
She has induced hibernation in Arctic ground squirrels by using a drug to stimulate their A1 adenosine receptors.
Она вводила в спячку евражек при помощи препарата, стимулирующего их аденозиновые рецепторы А1.
It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials.
В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов.
To make a deposit using a debit card, you need to select the “Credit Card” type of operation in the Personal Area.
В Личном кабинете для совершения депозита при помощи дебетовой карты, необходимо выбрать тип операции «Кредитная карта».
The trader can perform technical analysis using a serious arsenal of tools, including a set of indicators and scripts.
Трейдер может проводить технический анализ с помощью серьезного арсенала инструментов, включающего базу индикаторов и скриптов.
This also means I do not use multiple timeframe confirmation. Which is widely known as looking at set ups with a top down approach using a longer timeframe chart to confirm a shorter timeframe — again I don’t do this.
Это означает, что я не использую многократные подтверждения периодами - широко известные, как поиск сетапа, переходя по масштабам сверху вниз, чтобы более длинный график подтверждал более короткий - я так не делаю.
•... you can trade using a symmetrical triangle by placing a trade when the price breaks through the triangle and trading in the direction of the breakout.
•... вы можете торговать с использованием симметричного треугольника, размещая сделку в направлении пробоя тот момент, когда цена пробивает треугольник.
By signing the Risk Disclosure Statement, the Customer agrees that using a high degree of leverage, defined as the use of a small amount of capital to control a larger amount in an Open Position, can result in large losses due to a price change(s) of open Foreign Currency positions with FXDD.
Подписав Заявление компании FXDD о раскрытии рисков, Клиент полностью соглашается с тем, что использование высокого кредитного плеча для проведения операций, определяемых как использование ограниченного количества капитала для осуществления контроля большого количества открытых позиций, могут привести к серьезным убыткам вследствие изменения цен.
To open a position using a 'Market Order', one has to choose from the following execution options:
Для открытия позиции используйте 'Market Order' ('Рыночный ордер'), который может быть открыт следующими способами:
We are not liable to you for any loss, expense, cost or liability suffered or incurred by you due to you using a version different from our standard version with all available updates installed;
Мы не несем ответственности за какие-либо убытки, расходы или обязательства, понесенные вами по причине использования версии, отличающейся от нашей стандартной версии со всеми доступными установленными обновлениями;
The same functionality can be achieved by using a right-click feature.
Тоже самое может быть выполнено нажатием правой кнопкой мыши на соответствующий символ.
• … it can however work well with multiple time frame analysis – looking for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame but using a lower time frame to choose an entry point.
• … однако она может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов – поиске на большом таймфрейме скрытой дивергенции для выяснения того, продолжится ли тренд, и нахождении точки входа на меньшем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité