Exemples d'utilisation de "vacuum oven method" en anglais
The delegation of France introduced their document in which they proposed some minor amendments to this standard as well as a change to the method to be used for determining the moisture content, namely the deletion of the vacuum oven method because of unreliable results and the inclusion of the method using electric conductability, which is widely used.
Делегация Франции представила свой документ, где она предложила внести ряд незначительных поправок в настоящий стандарт и одно изменение в метод, который надлежит использовать для определения содержания влаги, а именно исключить метод, предусматривающий использование вакуумной сушилки, вследствие ненадежности получаемых в этой связи результатов и включить широко используемый метод, основанный на электропроводности.
When necessary, moisten the test portion sand with a few milliliters of hot water, mix the test portion with circa 2 g finely divided glass fiber filter or with washed sand, with the help of a spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before complete the drying in the vacuum oven.
При необходимости смочить песок, используемый для анализируемого образца, несколькими миллилитрами горячей воды, с помощью лопаточки смешать анализируемый образец примерно с 2 г тонко измельченного стекловолокнистого фильтрующего материала или промытого песка и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем поместить его в вакуум- сушильный шкаф до полной сухости.
When necessary, moisten the test portion and the glass fibre filter or the washed sand with a few millilitres of water, mix thoroughly with the help of the spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before completing the drying in the vacuum oven.
При необходимости смочить пробу анализируемого образца и стекловолокнистый фильтрующий материал или промытый песок несколькими миллилитрами воды, тщательно смешать с помощью лопаточки и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем завершить сушение в вакуумном сушильном шкафу.
When necessary, moisten the test portion and the glass fiber filter or the washed sand with a few milliliters of hot water, mix thoroughly with the help of the spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before complete the drying in the vacuum oven.
При необходимости смочить анализируемый образец и стекловолокнистый фильтрующий материал или промытый песок несколькими миллилитрами горячей воды, тщательно смешать с помощью лопаточки и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем поместить его в вакуум- сушильный шкаф до полной сухости.
When necessary, moisten the test portion and the glass fiber filter or the washed sand with a few milliliters of water, mix thoroughly with the help of the spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before complete the drying in the vacuum oven.
При необходимости смочить анализируемый образец и стекловолокнистый фильтрующий материал или промытый песок несколькими миллилитрами воды, тщательно смешать с помощью лопаточки и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем завершить сушение в вакуум- сушильном шкафу.
The phrases are part of a rap and make use of local references such as "Let's put a bao (bun) in the oven" to make fun of the birth rate in Singapore.
Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities.
Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Would a similar approach work for the gas in your oven?
Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите?
The influence of the USA over European politics is continually diminishing, yet the EU is currently not feeling this vacuum, so who is filling the gap?
Итак, влияние США в европейской политике постоянно ослабевает, но в данный момент ЕС не заполняет этот вакуум, кто же тогда остается?
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven.
Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку.
Moreover, the season for vegetables and fruits will soon end and a vacuum of sorts will appear while the network reorients to alternative suppliers.
Вскоре, к тому же, закончатся сезонные овощи и фрукты, и наступит некий вакуум, пока сети переориентируются на других поставщиков.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
Well, it's been like an oven outside so I was thinking we could go swimming at Crater Lake.
Ну, на улице как в духовке так что я подумала, может мы могли бы искупаться в Озере Кратера.
Walmart sells everything imaginable, from diapers, hunting rifles and car batteries, to vacuum cleaners, eggs and milk.
Walmart торгует всем на свете, от пеленок, охотничьих ружей и автомобильных батарей до пылесосов, яиц и молока.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité