Exemples d'utilisation de "vagabond current" en anglais
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵".
Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul
Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе
The teacher tried to interest the students in current events.
Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url].
Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
What would a vagabond like you know of such a sum, pray?
Что такой бродяга как вы знаете о такой сумме?
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
And you won't change it, going around like a vagabond.
И ты не изменишь его, если будешь ходить повсюду, как бродяга.
Please find enclosed the current list of arrears.
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
And I don't think we need to worry about a Vagabond.
И я не думаю, что мы должны беспокоиться о бродяге.
Unfortunately, your proposal is beyond the scope of our current interests.
К сожалению, Ваше предложение далеко от сферы наших интересов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité