Exemples d'utilisation de "validates" en anglais
Traductions:
tous285
проверять168
утверждать68
проверяться22
подтверждать правильность7
валидировать3
утверждаться1
autres traductions16
NOTE 2: Test data derived by competent authorities which validates, or contradicts the assignment of fireworks specified in column 4 of the table in 2.2.1.1.7.5 to divisions in column 5 should be submitted to the UN Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods for information.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Полученные компетентными органами результаты испытаний, которые подтверждают правильность или ошибочность отнесения фейерверочных изделий, описанных в колонке 4 таблицы, содержащейся в пункте 2.2.1.1.7.5, к подклассам, указанным в колонке 5, должны представляться Подкомитету экспертов по перевозке опасных грузов ООН для информации.
Exchange validates SMTP addresses for correct formatting.
Exchange проверяет правильность формата адресов SMTP.
The long-hypothesized Higgs boson is the necessary component that validates the Standard Model of elementary particles as a “blueprint” for the real universe.
Давно предложенная гипотеза бозона Хиггса является необходимым компонентом, который утверждает Стандартную модель элементарных частиц, как “модель” реальной вселенной.
NOTE 2: Test data derived by competent authorities which validates, or contradicts the assignment of Hazard Division to firework types and/or sub-divisions by the specification in column 4 of the table in 2.1.3.5.5 to hazard divisions in column 5 should be submitted to the UN Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods for information.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Полученные компетентными органами результаты испытаний, которые подтверждают правильность или ошибочность присвоения подклассов опасности, указанных в колонке 4 таблицы, содержащейся в пункте 2.1.3.5.5, типам фейерверочных изделий и/или их подвидам в соответствии с техническими характеристиками, указанными в колонке 5, должны представляться Подкомитету экспертов по перевозке опасных грузов ООН для информации.
The auth module validates the access token using the partner application configuration.
Модуль проверки подлинности проверяет маркер доступа, используя конфигурацию приложения-партнера.
NOTE 2: Test data derived by competent authorities which validates, or contradicts the assignment of Hazard Division to firework types and/or sub-divisions by the specification in column 4 of the table in 2.2.1.1.7.5 to hazard divisions in column 5 should be submitted to the UN Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods for information.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Полученные компетентными органами результаты испытаний, которые подтверждают правильность или ошибочность присвоения подклассов опасности, указанных в колонке 4 таблицы, содержащейся в пункте 2.2.1.1.7.5, типам фейерверочных изделий и/или их подклассам в соответствии с техническими характеристиками, указанными в колонке 5, должны представляться Подкомитету экспертов по перевозке опасных грузов ООН для информации.
The Xbox Live service validates your achievement, which may cause a short delay.
Ваше достижение должно быть проверено службой Xbox Live, что может вызвать небольшую задержку.
The release procedure validates that the accounting distributions for the earnings are completed.
В процессе выпуска проверяет соответствие распределений по бухгалтерским счетам для доходов.
Exchange 2013 SP1 first checks for the SST file and validates the certificate.
Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) сначала проверяет SST-файл, а затем — сертификат.
Because you specified a data type, Access validates the data you enter in the new field.
Так как тип данных задан, Access проверяет данные, вводимые в новом поле.
At each release ring, Microsoft collects feedback and further validates quality by monitoring key usage metrics.
На каждом круге выпуска Майкрософт собирает отзывы и проверяет качество на основании главных показателей использования.
DKIM validates a digitally signed message that appears in the DKIM-Signature header in the message headers.
DKIM проверяет сообщение с цифровой подписью, которое отображается в заголовке DKIM-Signature в заголовках сообщения.
Access validates data as it’s entered to ensure that it matches the field’s data type.
Access проверяет вводимые в поле данные на соответствие его типу данных.
Time and attendance journal registration workflow – The workflow validates each registration type for the date of the registration.
Workflow-процесс регистрации в журнале времени и посещаемости - workflow-процесс проверяет каждый тип регистрации для даты регистрации.
Step 5: The TBG validates whether the technical solution meets the business need and releases it to the ICG.
Этап 5: ГТД проверяет, отвечает ли конкретное техническое решение требованиям деловых операций, и препровождает его ГСИ.
If you specify a location directive code, Microsoft Dynamics AX validates the location directive to find and use a location.
Если указать код директивы местонахождения, Microsoft Dynamics AX будет проверять директиву местонахождения для обнаружения и использования местонахождения.
Time and attendance days total workflow – The workflow validates registrations against, for example, the expected number of work hours for the day.
Workflow-процесс итога по времени и дням посещения - workflow-процесс проверяет регистрации на соответствие, например, ожидаемому количеству рабочих часов в день.
SPF validates the origin of email messages by verifying the IP address of the sender against the alleged owner of the sending domain.
Инфраструктура политики отправителей проверяет источники сообщений, сверяя IP-адрес отправителя с предполагаемым владельцем отправляющего домена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité