Exemples d'utilisation de "validation test" en anglais

<>
Table 30: Institutes/organisations participating on the emissions validation test programme Таблица 30: Учреждения/организации, участвующие в программе испытаний по подтверждению результатов по выбросам
Before you model major restructuring scenarios, use the hierarchy's effective dates to perform an impact analysis and a validation test. Перед моделированием основных сценариев реструктуризации используйте даты вступления в силу иерархии для выполнения анализа влияния и проверочного испытания.
It was decided to postpone a final decision till the analysis of the emissions validation test results will have been finished. Было принято решение отложить принятие окончательного решения до завершения анализа результатов испытаний по подтверждению данных по выбросам.
Furthermore, he underlined the crucial condition, that the round robin tests could only be launched in different laboratories, if the validation of the test procedure has been concluded. Кроме того, он обратил особое внимание на ключевое условие, согласно которому круговые испытания можно начать в разных лабораториях только после завершения оценки пригодности процедуры испытаний.
That is why you must always have a “training” data set AND “validation” set to test your newly trained model. Именно поэтому у вас всегда должен быть «учебный» и «контрольный» набор данных, чтобы проверить недавно обученную модель.
The project, which also deals with small arms and light weapons, will develop a network of research organizations commissioned to write policy papers, a validation phase to test the findings and a series of meetings and publications to communicate the results. Этот проект, который также касается стрелкового оружия и легких вооружений, предусматривает разработку сети исследовательских организаций, которым будет поручено готовить программные документы, этап проверки полученных выводов, проведение ряда совещаний и выпуск публикаций для распространения информации о результатах.
The project comprised the development of a network of research organizations that were commissioned to write policy papers, a validation phase to test the findings, and a series of meetings and publications to communicate the results. Проект предусматривал создание сети исследовательских организаций, которым было поручено подготовить инструктивные документы, проведение этапа оценки для проверки выводов и проведение серии совещаний и издание публикаций для распространения информации о результатах.
Validation of the new test method in summer 2002; аттестация нового метода испытаний- лето 2002 года;
If you add a validation rule to an existing table, you might want to test the rule to see whether any existing data is not valid. При добавлении правила проверки в существующую таблицу может потребоваться применить правило для проверки всех имеющихся данных на допустимость.
In the work schedule of the WMTC group two validation steps were foreseen after the development of test cycle and gearshift procedure. В графике работы Группы по ВЦИМ после разработки цикла испытаний и процедуры переключения передач предусматривались два этапа подтверждения данных испытаний.
UNDP led a validation exercise among selected United Nations country teams to test the use of the guidance note and collect feedback. В отдельных страновых группах Организации Объединенных Наций ПРООН провела проверки в целях опробования этих инструкций на практике и сбора отзывов.
The objective of the validation exercise was to gather more knowledge about the driveability of the WHDC test cycles on the one hand, and, on the other hand to compare the existing measurement procedure for gaseous components and particulates to the ISO-procedure developed by the WHDC-sub-group " ISO-Activities " ISO 16183. Цель оценки заключалась в сборе более полной информации о дорожных качествах при использовании циклов испытаний ВСБМ, с одной стороны, и, с другой- для сопоставления существующей процедуры измерения газообразных компонентов и твердых частиц с процедурой ИСО, разработанной подгруппой ВСБМ " Деятельность ИСО " в соответствии со стандартом ИСО 16183.
He said that the validation programme was expected to last till the end of 2002 and the final proposal for the test cycle might be ready for consideration by GRPE at its January 2003 session. Он заявил, что аттестационная программа, согласно расчетам, будет осуществляться до конца 2002 года и окончательное предложение в отношении испытательного цикла может быть готово для рассмотрения в рамках GRPE на ее январской сессии 2003 года.
The Technical Service shall ensure the existence of a calibration or validation certificate for the volatile particle remover within a 6 month period prior to the emissions test. Техническая служба обеспечивает наличие калибровочного сертификата или свидетельства о соответствии отделителя летучих частиц в сроки, не превышающие 6 месяцев до проведения испытания на выбросы.
Despite the differences in methodology, the ABS validation research program demonstrated that, when properly conducted, both methods yield comparable results for evaluating the test surface. Несмотря на различия в методологиях, научно-исследовательская программа, реализованная с целью оценки АБС, показала, что при надлежащем применении оба метода дают сопоставимые результаты оценки испытательной поверхности.
Regarding the validation of the PMP measurement procedure, the expert from OICA preferred not to proceed with a golden system, but with a Round Robin test programme. Что касается утверждения программы измерения ПИЧ, то эксперт от МОПАП высказался за использование не " золотой " системы, а программы круговых испытаний.
Test validation rules. Тестируйте правила проверки.
On the Design tab, in the Tools group, click Test Validation Rules. На вкладке Конструктор в группе Сервис нажмите кнопку Проверка условий.
(Test validation isn't required for support.) (Для поддержки не требуется тестовая проверка.)
Test the data validation to make sure that it is working correctly. Проверьте правильность работы проверки данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !