Exemples d'utilisation de "vance" en anglais

<>
Do you want to watch "Bagger Vance"? Хочешь посмотреть "Легенду Багера Ванса"?
Vance, l'm a gossip columnist, not the DA. Я веду колонку сплетен, а не новости.
I recently met sue, the office administrator at vance refrigeration. Недавно я встретила Сью, администратора офиса в "Холодильном оборудовании Вэнса".
Yeah, some other cop put the hit out on Vance? Что, какой-то другой коп заказал нападение на Вэнса?
And, for the next 40 minutes, I am going to be your tour guide through the lives of Phyllis Lapin and Bob Vance. И в течение следующих 40 минут, я буду вашим гидом по жизни Боба и Филлис.
As J.D. Vance noted in his 2016 memoir Hillbilly Elegy, many on the American right now believe that “it’s not your fault that you’re a loser; it’s the government’s fault.” Как заметил Джей Ди Вэнс в опубликованных в 2016 году мемуарах «Деревенская элегия», многие люди правых взглядов в Америке уверены сейчас в том, что «ваши неудачи – это не ваша вина, это вина государства».
The saga unfolded over the first two years of the Carter administration, entirely out of public view, except for two important trips to China, one by Secretary of State Cyrus Vance, the other by National Security Advisor Zbigniew Brzezinski. Сага развернулась относительно первых двух лет правления администрации Картера, полностью скрытых от общественности, за исключением двух важных поездок в Китай, одну из которых совершил госсекретарь Цирус Вэнс, а другую советник по национальной безопасности Збигнев Бжезинский.
Letter dated 21 December from the Secretary-General to the President of the Security Council, informing the Council of his decision, with the consent of the parties, to appoint Matthew Nimetz (United States of America) to replace Cyrus Vance as his Personal Envoy. Письмо Генерального секретаря от 21 декабря на имя Председателя Совета Безопасности, информирующее Совет о его решении, с согласия сторон, назначить вместо Сайруса Вэнса своим Личным посланником Мэтью Нимеца (Соединенные Штаты Америки).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !