Exemples d'utilisation de "vat return" en anglais

<>
You can attach the worksheet to an e-mail message and send it to the company that is filing the VAT return on your behalf. Таблицу можно вложить в сообщение электронной почты и отправить в компанию, которая занимается регистрацией НДС от имени вашей компании.
The sooner you return, the happier your father will be. Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives. Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Prices quoted plus VAT, Packaging & Postage. Эти цены включают в себя НДС, почтовый сбор и стоимость упаковки.
You may as well return home at once. Тебе лучше сразу вернуться домой.
You must also pay any applicable VAT, stamp duty, stamp duty reserve tax, and any other taxes, levies or Transaction costs. Вы также должны оплачивать все применимые НДС, государственные пошлины, гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами и любые другие налоги, сборы или стоимость операций.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
4.50 EUR + VAT 4.50 EUR + НДС
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
14.50 EUR + VAT 14.50 EUR + НДС
He didn't specify when he would return. Он не сказал, когда точно вернется.
But he also conceded that the two sides disagreed on four major issues: labor rules, pension reform, VAT and privatizations. Но он также признал, что обе стороны не согласились по четырем основным вопросам: трудовое законодательство, пенсионная реформа, НДС и приватизация.
I must return home within a week. На неделе я должен вернуться домой.
7.50 EUR + VAT 7.50 EUR + НДС
They say that he will never return. Говорят, что он никогда не вернется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !