Exemples d'utilisation de "vegetation" en anglais
A study of the trends in net primary productivity (NPP) and rainfall use efficiency (RUE) through the analysis of normalized difference vegetation index (NDVI) data.
изучение тенденций изменения чистой первичной продуктивности (ЧПП) и эффективности использования дождевых осадков (ЭИДО) на основе анализа данных по нормализованному разностному вегетационному индексу (НРВИ).
Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder.
Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка.
In addition, the LADA project will produce a global land degradation assessment (GLADA)- instead of GLASOD- based mainly on the use of the remote sensing normalized difference vegetation index (NDVI) data and other biophysical parameters.
Помимо этого по проекту ЛАДА будет произведена глобальная оценка степени деградации земель (ГЛАДА)- вместо ГЛАСОД- главным образом на основе использования нормализованного разностного вегетационного индекса (НДВИ) и других биофизических параметров.
Environment: soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuse failure.
окружающая среда: мягкая почва и густая растительность повышают риск отказа взрывателя.
The overall impact of warming on the canopy O3 flux was difficult to predict and would depend on, for example, the location of the vegetation, the severity and timing of warming, and its impacts on SWP and plant phenology (including the growth period, canopy development and the leaf area index).
Общее воздействие потепления на удельный поток О3 в растительном пологе с трудом поддается прогнозированию и будет зависеть, например, от местонахождения растительности, степени и сроков потепления и его воздействия на ППВ и фенологию растений (включая вегетационный период, развитие растительного полога и индекс площади поверхности листа).
Environment- soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuze failure.
окружающая среда- мягкая почва и густая растительность повышают риск отказа взрывателя.
MSC-W will calculate the short-term exposures to photochemical oxidants of vegetation for growing periods, and the potential exposure of humans; it will apply the revised ozone level II dry deposition sub-routine and harmonize the treatment of emissions in the unified Eulerian acid rain-photochemical-particulate matter (PM) model;
МСЦ-З будет заниматься расчетом краткосрочного воздействия фотохимических окислителей на вегетационные периоды растений и потенциального воздействия таких окислителей на здоровье людей; он будет применять пересмотренную процедуру осаждения озона уровня II и заниматься согласованием учета выбросов в рамках единой модели Эйлера в отношении кислотных дождей- фотохимического окисления- твердых частиц (ТЧ);
Assessment of ozone injuries on forest vegetation and estimation of ozone concentrations;
оценка ущерба, наносимого озоном лесной растительности, и оценка концентраций озона;
Level II ozone critical levels for tree species (in collaboration with ICP Vegetation).
Критические уровни для озона (уровень II) для древесных пород (в сотрудничестве с МСП по растительности).
That might be a nice area once the fires burn the vegetation away.
Это место должно подойти, когда огонь выжжет растительность.
Photo guide on ozone injury on tree species (in collaboration with ICP Vegetation).
Фотоальбом-пособие по ущербу, наносимому древесным породам в результате воздействия озона (в сотрудничестве с МСП по растительности).
Topography, vegetation and soil moisture were identified as key parameters for water resource management.
В качестве главных параметров для регулирования водопользования были выделены данные о рельефе местности, имеющейся растительности и влажности почвогрунта.
They realized they could farm sea vegetation, extract oxygen from the ocean for their ships.
Они поняли, что могут выращивать морскую растительность, извлекать кислород из океана для их кораблей.
Selected monitoring data of abiotic compartments and vegetation (values refer to alpha-HCH except otherwise stated)
Отдельные данные мониторинга абиотических ниш и растительности (показатели по альфа-ГХГ, если не указано иного)
The impacts of ozone on vegetation in Europe and on the global carbon cycle were discussed;
Было обсуждено воздействие озона на растительность в Европе и на глобальный углеродный цикл;
Causing physical damage to the neighbour's land or building or works or vegetation upon it;
нанося физический ущерб земле соседа или находящемуся на ней зданию, мастерским или растительности;
While burning vegetation inevitably releases carbon, this carbon is normally taken up again when the forest regrows.
Горящая растительность неизбежно вызывает выбросы углерода, и этот углерод обычно снова поглощается выросшими лесами.
As it's gotten warmer on the top of the mountain, the vegetation zone is actually changing.
С потеплением на вершине горы меняется зона растительности.
Trees and other vegetation naturally cool the air around them by shading surfaces and releasing water vapor.
Деревья и другая растительность, естественным путем охлаждают воздух вокруг себя, отеняя поверхности и выделяя водяной пар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité