Exemples d'utilisation de "vehicular noise" en anglais

<>
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
As told to Kommersant by Lee Kunsheng, the director of the vehicular pollution supervision department of the municipal agency of Beijing environmental protection, the main goal of the five-year plan is to reduce the leading air pollutants by 20-35% by 2017, as well as to prevent the number of privately-owned vehicles from exceeding 6 million (it is currently at 5.2 million) and to prevent fuel usage per vehicle from increasing by more than 5%. Как рассказал "Ъ" директор отдела по контролю транспортного загрязнения муниципального бюро защиты окружающей среды Пекина Ли Куншенг, главная цель пятилетки - снижение ведущих загрязнителей воздуха на 20-35% к 2017 году, рост количества частных автомобилей до уровня не превышающего 6 млн (сейчас 5,2 млн), а также увеличение не более чем на 5% использования топлива в расчете на одно транспортное средство.
This noise is annoying. Этот звук раздражает.
I'm charging your with vehicular manslaughter and negligent homicide. Я обвиняю в нарушении правил дорожного движения, повлекшем смерть человека и непредумышленном убийстве.
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
Is Sandy Larkin involved in this most recent vehicular tragedy? Сэнди Ларкен замешана в последней автомобильной трагедии?
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
Didn't he recently rule in favor of Will Gardner on a vehicular manslaughter suit? Не он ли недавно принял сторону Уилла Гарднера по иску о непредумышленном автомобильном убийстве?
Whatever is that noise? Что это за шум?
If that girl dies, you're looking at vehicular manslaughter. Если эта девушка умрет, тебе светит обвинение в убийстве транспортным средством по неосторожности.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
No, this was complete vehicular betrayal, my friend. Нет, это было огромное автомобильное предательство, друг мой.
Don't make noise when you eat soup. Не чавкай, когда ешь суп.
All injuries suggest vehicular trauma. Все повреждения предполагают автомобильную травму.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter. Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца.
We can't sleep because of the noise. Мы не можем спать из-за шума.
I suggest reducing vehicular access to the streets of Leaside during peak hours for non-residents or their visitors. Я предлагаю ограничить транспортный доступ на улицы Leaside в часы пик для нерезидентов и их посетителей.
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
Special emphasis should be given to the transportation sector (vehicular and air transport) where appropriate, for continued gains in the improvements made in petroleum-based fuels, designs and manufacturing processes and standards in automobile and aircraft industries. В тех случаях, когда это необходимо, особое внимание следует уделять транспортному сектору (автомобильный и воздушный транспорт), с тем чтобы получать постоянные выгоды в результате улучшения качества топлива, получаемого из нефти, проектирования и производства, а также стандартов в автомобильной и авиационной промышленности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !