Exemples d'utilisation de "verification" en anglais

<>
Turn off two-step verification: Выключение двухэтапной проверки
Why were my identity verification documents rejected? Почему мои документы для верификации счета были отклонены?
Verification Aspects of PAROS” dated August 26, 2004; «Верификационные аспекты ПГВКП» от 26 августа 2004 года;
Turn on two-step verification: Включите двухшаговую проверку.
What is verification and what is it for? Что такое верификация и зачем она нужна
The verification aspect of a treaty on PAROS. Верификационный аспект договора по ПГВКП.
Address verification is now supported. Проверка адреса теперь поддерживается.
A verification link will be sent by email Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте.
Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated. Не следует недооценивать и последующего увеличения верификационных издержек.
Evidentiary standards and verification process Критерии доказательности и проверки
Please note that you will be required to pass verification: Обращаем Ваше внимание, что для следующих возможностей, Вам будет необходимо пройти верификацию аккаунта:
Utilizing this definition also ensures consistency with existing IAEA verification provisions. Использование этого определения также обеспечивает согласованность с существующими верификационными положениями МАГАТЭ.
Verification of the necessary qualifications; проверку наличия необходимой квалификации;
You can delete your biometric verification data from within Settings. Удалить данные биометрической верификации можно в меню «Параметры».
We favour further development of its verification mechanism and its oversight activities. Выступаем за дальнейшее совершенствование верификационного механизма Агентства и развитие его контрольной деятельности.
Set up two-step verification Настройка двухшаговой проверки
Verification. Use this section to download copies of your identification documents. Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта.
Further efforts must be carried out to universalize, develop and strengthen verification mechanisms. Следует предпринять дальнейшие усилия для универсализации, разработки и укрепления верификационных механизмов.
About Form I-9 verification О проверке формы I-9
You can learn more about a two-step verification at the following link: Информацию о двухступенчатой верификации Вы можете найти по следующей ссылке:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !